A Critical Introduction to Modern Arabic Poetry

(Greg DeLong) #1
NOTES TO PAGES 221-227 281

26 Nizar Qabbani produced his collected works in one volume in \967 :al-A'malal-
Shi'riyya al-Kamila, Manshurat Nizar Qabbani, Beirut. This volume, which covers
his works only up to 1967 includes seven collections: Qalat liya'l Samra', Tufulat
Nahd. And li, Samba, Qasa'id, Habibatl and AI-Rasm bi'l Kalimat. Since then Qabbani
has produced several other volumes. Unless otherwise stated the reference will be
to this edition of his Collected Works.
27 'Id Miladiha' from Qasa'id, p. 47, Khubz wa Hashish wa Qamar, Ibid., p. 172. An
English translation of this poem has appeared in JAL, vol. in (1972). For
translations of other poems by Qabbani see vol. i (1970) of the same Journal.
28 Nizar Qabbani, 'Ala Hamish Daftar al-Naksa (Beirut, 1967), pp. 7, 9.
29 Yusufal-Khatib, Dhvan at-Watan al-Muhtall (Damascus, 1968).
30 E.g. Darwlsh's P'Intizar al-'A'idin and Qasim's Khitab min Suq al-Batala, Ibid., pp. 180,
323.
31 'Ashiq min Filastin, Qamar al-Shita', Ibid., p. 184. An English translation of 'Lover
from Palestine' is available in JAL, v (1974). A selection of Darwlsh's poems in
English translation has recently been published under the title Mahmoud Darwish,
Selected Poems, edited and translated by Ian Wedde and Fawwaz Tuqan (Cheadle,
Cheshire, 1973). The titles of other poems referred to in this section are: al-Ward
wa'l Qamus (p. 216), Wu'ud min al-'Asifa (p. 217), Watan (p. 244).
32 The titles of al-Qasim's two volumes mentioned are AghanTl Durub (1965?) and
Dami 'ala KaffH1967) and the poems are on pp. 291 and 323 of al-Khatib's collec-
tion.
33 Mu'awiya Nur, Dirasatfi'l Adab wa7Mi<^ (Khartoum, 1970), pp. 207—213. See
Abdul-Hai, Tradition and English and American Influence', pp. 337ff.
34 Abdul-Hai, 'Tradition and English and American Influence', p. 342.
3 5 See e.g. M. Mustafa Badawl, RasSil min London (Alexandria, 1956), p. 8.
36 See e.g. Ihsan 'Abbas, Badr Shakir al-Sayyab, pp. 251 —63; S. K. Jayyusi, "Trends and
Movements in Contemporary Arabic Poetry', unpublished Ph.D. Thesis (London,
1970), pp. 1011-12, 1015-18, 1025, 1027 and Abdul-Hai, Tradition and English
and American Influence', pp. 269—74. See also S. Moreh, 'Free verse (al-Shi'r al-
Hun) in Modem Arabic Literature: Abu Shadi and his School 1926-46', BSOAS,
vol. xxxi, part I (1968) 45ff. and The Influence of Western Poetry and Particularly
T. S. Eliot on Modem Arabic Poetry (1947-1964)', Asian and African Studies, v (1969),
47-9.
37 See Shi'r, no. 25 (1963), 143 andAdab (Beirut), n, 3 (Summer 1963), 8. Cf. Shi'r, no.
44(1969), 5.
38 SM'r, no. 26 (1963), p. 110.
39 Muhammad al-Faituri, Agharii Ifriqiya (Cairo, 1955), pp. 120ff. andMahmud
Darwish, 'Ashiq min Filastin (2nd edn., Beirut, 1969), pp. 47ff.
40 S. Moreh, 'Strophic, Blank and Free Verse in Modem Arabic literature'. Unpublished
Ph.D. thesis (London, 1965) and Jayyusi, 'Trends and Movements'.
41 See Shmuel Moreh, 'Nazik al-Mala'ika and al-Shi'r al-Hurr in Modern Arabic
Literature', Asian and African Studies, rv (1968), 66-8,70ff.
42 For a discussion of the present writer's experiments see Jayyusi, 'Trends and
Movements', pp. 905—9 and S. Moreh, 'Blank Verse in Modern Arabic literature',
BSOAS vol. xxix, part 3 (1966), 497 and 'Free Verse in Modern Arabic Literature:
Abu Shadi and his School, 1926-46' Ibid. vol. xxxi, pan 1 (1968) 44-6. For al-Khal's
statement see his magazine Adab (Beirut), no. 5 (Winter 1963), 12.
43 Adab, n, 6 (June 1954), 69. See S. Moreh, 'Nazik al-Mala'ika', Ibid., 79.
44 See Hijazi's satire on 'Aqqad prompted by the latter's opposition to the new form in
Dfwan Ahmad 'Abd al-MWti Hijazi, pp. 433ff.

Free download pdf