TANTRIC BUDDHISM (INCLUDING CHINA AND JAPAN)
lamas, nor did they ask for things in accord with the doctrine. They did
not exhort others to do Mar:zis. When their wives and daughters wished
to give things to lamas, go and ask for teachings and say Mar:zis, they
became avaricious about their wealth. They are not persons who had
faith or were continually mindful of death. They beat their wives and
daughters, saying, "What do you mean by taking whatever is sweet,
delicious and nourishing to pandits?" They are men who said such evil
words as "They say that lamas cheat merchants." Now they must suffer.
The men that went up did not do things like that. They had faith, gave
gifts, served the clergy and requested teachings. At home they did not
beat their daughters and family. They collected merit which benefitted
them at death. The women that went up had faith in all lamas. They
gave proper gifts and services. In all their births, they will go up. They
have taken Mahakariil)ika as their tutelary. They say Mal)is to benefit
the beings of the six realms. Exhorting others to say them too, they
benefit greatly. Those that do so are few. Persons who make reverential
petitions to Arya-Mahakariil)ika have these several connections, but
such ones are few."^30
Finally, we are exhorted by the Dharmaraja himself to mend our ways. After
their tour of hell, the 'das-logs invariably find themselves as defendants in Dhar-
maraja's court. Generally, it is discovered that an error has been made regarding
the 'das-log's identity, and that he has some time left to live. Other biographies
use considerably more complicated devices.
Karma-dbang-'dzin (I, A: 333 ff.)
After her (iakir:zz-companion suggests to the Dharmaraja that she be sent
back to the world of men, the Dharmaraja checks the mirror of deeds
and discovers no such error has occured. He says, "Have you watched
carefully the calculation of good and bad deeds? Have you seen as well
the terror of death's messengers? Have you understood the tidings and
the dispositions of virtue and sin? Do you know that I am Dharmaraja?
Previously, Gling-bza' Chos-skyid returned from death, because a
mistake was made concerning her name and family. A woman from
Dartsendo named Bsam-btan, a woman of Bonpo lineage from Khams
named G. yung-drung-dbang-mo, and you return, no such mistake
having been made. The reason for the Dartsendo woman's return was
this: I told her, "You have turned your mind to making a profit in trade
and in worldly deeds, but unless you practice dharma with good inten-
tions, you will not become enlightened. Do not mix virtue and sin!" and
I sent her back. The Bonpo woman from Khams returned for this
reason: Because Bon does not have the fruits of enlightenment, having
entered the gate of the Budrlhist doctrine, I let her return for the