Este coche es bastante más cómodo que aquél.
This car is considerably more comfortable than that one.
Este libro es un poco menos interesante.
This book is a little less interesting.
más que or más de?When an expression of quantity (usually a number) follows ‘than’ this is normally
translated by de rather than que:
Pesa más de ochenta kilos.
He weighs more than 80 kilos.Tengo menos de veinte euros.
I have less than 20 euros.Son más de las doce y media.
It is later than half past twelve.The exception to this is the expression no ... más que (only) that can be used before
quantities:
No tengo más que veinte euros.
I only have 20 euros.No pesa más que sesenta kilos.
He only weighs 60 kilos.No son más que las once.
It is only 11 o’clock.A few adjectives have special comparative forms, although in some cases it is possible to
use más or menos before them in the same way as other adjectives, but with a slightly
different meaning or context:
Adjective Comparative
bueno mejor better
malo peor worse
grande mayor bigger, older
más grande bigger
Basic Spanish: A grammar and workbook 74