Architecture and Modernity : A Critique

(Amelia) #1
229

in Lyotard, L’inhumain. Causeries sur le temps [Paris: Galilée, 1988], pp. 33–44); J. F. Ly-
otard, “Note on the Meaning of ‘Post-,’” in Lyotard, The Postmodern Explained: Corre-
spondence 1982–1985(Minneapolis: University of Minnesota Press, 1992), pp. 75–80
(“Note sur les sens de ‘post-,’” in Lyotard, Le postmoderne expliqué aux enfants. Corre-
spondance 1982–1985[Paris: Galilée, 1986], pp. 117–126).
13 I have taken this distinction from Marshall Berman, who uses it in his discussion of the
work of Charles Baudelaire. Berman, All That Is Solid Melts into Air, pp. 134–141.
14 Le Corbusier, Towards a New Architecture(London: Architectural Press, 1976), p. 82.
Translation of Vers une architecture,1923.
15 “Situationists: International Manifesto” (1960), in Ulrich Conrads, ed., Programs and Man-
ifestoes on 20th Century Architecture(Cambridge: MIT Press, 1990), p. 172.
16 Berman, All That Is Solid Melts into Air, p. 15.
17 Peter L. Berger, Brigitte Berger, and Hansfried Kellner, The Homeless Mind: Modernization
and Consciousness(New York: Vintage Books, 1974).
18 Ibid., p. 184.
19 Martin Heidegger, “Building, Dwelling, Thinking,” in Heidegger, Poetry, Language,
Thought(New York: Harper and Row, 1971), pp. 143–162; translated from “Bauen Wohnen
Denken,” in Heidegger, Vorträge und Aufsätze(Pfullingen: Neske, 1954), pp. 145–162. The
account of the colloquium in Darmstadt was recently republished: Mensch und Raum. Das
Darmstädter Gespräch 1951,Bauwelt Fundamente 94 (Braunschweig: Vieweg, 1991).
20 Martin Heidegger, “The Origin of the Work of Art,” in Heidegger, Poetry, Language,
Thought, pp. 15–88; for the German text I made use of Martin Heidegger, Der Ursprung
des Kunstwerkes (1960; Stuttgart: Reclam, 1978).
21 Heidegger, “Building, Dwelling, Thinking,” p. 160.
22 Ibid., p. 161; German text: “... wie steht es mit dem Wohnen in unserer bedenklichen
Zeit? Man spricht allenthalben und mit Grund von der Wohnungsnot.... So hart und bit-
ter, so hemmend und bedrohlich der Mangel an Wohnungen bleibt, die eigentliche Not des
Wohnens bestehlt nicht erst im Fehlen von Wohnungen.... Die eigentliche Not des
Wohnens beruht darin, dass die Sterblichen das Wesen des Wohnens immer erst wieder
suchen, das sie das Wohnen noch lernen müssen.”(Vorträge und Aufsätze, p. 162.)
23 Martin Heidegger, “Poetically Man Dwells,” in Heidegger, Poetry, Language, Thought, p.
227; translated from “... dichterisch wohnet der Mensch... ,” in Vorträge und Aufsätze,
p. 202: “Wohnen wir dichterisch? Vermutlich wohnen wir durchaus undichterisch.”
24 Ibid., pp. 228, 229; German text: “Das Dichten is das Grundvermögen des menschlichen
Wohnens.... Ereignet sich das Dichterische, dann wohnet der Mensch menschlich auf
dieser Erde, dann ist, wie Hölderlin in seinem letztem Gedicht sagt, ‘das Leben des Men-
schen’ ein ‘wohnend Leben.’” (Vorträge und Aufsätze, pp. 203, 204.)
25 Massimo Cacciari, “Eupalinos or Architecture,” Oppositions, no. 21 (1980), p. 112.
26 Theodor W. Adorno, Minima Moralia: Reflections from Damaged Life(1951; London:
Verso, 1991), pp. 38–39; translated from Minima Moralia. Reflexionen aus dem be-
schädigten Leben (1951; Frankfurt: Suhrkamp, 1987), pp. 40–41: “Eigentlich kann man
überhaupt nicht mehr wohnen.... Das Haus ist vergangen.”
27 Ibid.; German text: “es gehört zur Moral, nicht bei sich selber zu Hause zu sein.” The sense
of the German is more general than the translation would suggest, because “bei sich sel-
ber” can also be translated as “with oneself” and not just as “in one’s home.”
28 Christian Norberg-Schulz, The Concept of Dwelling(New York: Electa/Rizzoli, 1985), p. 7.
29 Ibid., p. 30.
30 Ibid., p. 66.
31 Cacciari, “Eupalinos or Architecture,” p. 108.
32 Ibid., p. 115.
33 “Contrasting Concepts of Harmony in Architecture,” debate between Christopher Alexan-
der and Peter Eisenman, in Lotus International, no. 40 (1983), pp. 60–68.
34 Ibid., p. 65.
35 See Christopher Alexander,The Timeless Way of Building(New York: Oxford University

228

Free download pdf