lexicon659_81205.pdf

(Steven Felgate) #1
Parent and Child Roots - R

Nf1))QIR ()QIRNH-MH) —
Growling: [freq. 2] |kjv:
disquiet, roaring| {str: 5100}
J) 1 JR (1JR NWM) ac: Slumber
co:? ab:?
V) 1JR (1JR NWM) —
Slumber: [freq. 6] (vf: Paal)
|kjv: slumber, sleep| {str: 5123}
Nf1))QJR ()QJRNW-MH) —
Drowsiness: [freq. 1] |kjv:
drowsiness| {str: 5124}
if1))QJRX ()QJRXT-NW-MH)
— Slumber: [freq. 5] |kjv:
slumber, slumbering| {str: 8572}
~~~~~~~~~~


  1. 2 R (2RNN) ac:? co: Sprout ab:
    Continue: The pictograph R is a picture
    of a seed. Combined these mean "seed of
    seed". The seed is the continuation of life
    from the parent plant. This cycle
    continues generation after generation.
    (eng: new - with the removal of the final
    n)
    J) 2 JR (2JRNWN) ac:? co: Heir ab:
    Continue: The son who continues
    the family lineage and properties.
    V) 2JR (2JR NWN) —
    Continue: [freq. 2] (vf: Niphal,
    Hiphil) |kjv: continue| {str:
    5125}
    am)2JRQ (2JRQM-NWN) —
    Heir:[freq. 1] |kjv: son| {str:
    4497}
    M) 2 MR (2MRNYN) ac:? co: Heir
    ab: ?: The son who continues the
    family lineage and properties.
    Nm)2MR (2MRNYN) — Heir:
    [freq. 3] |kjv: son| {str: 5209}



1314) <R (<RNS) ac: Lift co: Standard
ab: Refuge: The pictograph R is a picture
of a seed representing continuance, the \
is a picture of a thorn representing the
idea of grabbing hold. Combined these
mean "continue to grab hold". The tribal
flag that is hung from a horizontal pole
and lifted up high and seen from a
distance.
A)<R (<RNS) ac:? co: Standard
ab:?
Nm)<R (<RNS) — Standard:
A flag that hangs from a pole.
Also a sail. [freq. 20] |kjv:
standard, ensign, pole, banner,
sail, sign| {str: 5251}
af1))\RQ ()\RQMN-SH) —
Trial: [df: hom] [freq. 5] |kjv:
temptation, trial| {str: 4531}
B) <\R (<\R NSS) ac:? co:
Standard ab:?
V) <\R (<\R N-SS) —
Standard: To lift up the
standard. [freq. 2] (vf: Paal) |kjv:
ensign, standard-bearer| {str:
5263, 5264}
C)<RE (<REANS) ac: Compel
co:? ab: ?: A grabbing hold.
V) <RE (<RE A-NS) —
Compel: To grab hold of one to
perform. [Hebrew and Aramaic]
[freq. 2] (vf: Paal) |kjv: compel|
{str: 597, 598}
E) $\R ($\RNSA) ac: Lift co:
Burdenab:?
V)$\R ($\RN-SA) — Lift:
To lift up a burden or load and
carry it. [Hebrew and Aramaic]
[df: aVn] [freq. 659] (vf: Paal,
Niphal, Hiphil, Hitpael, Piel)
|kjv: bear, take, bare, carry,
borne, amourbearer, forgive,
Free download pdf