Volume 19 275
love is building a building,” and which was one of
the examples that aroused Bode’s displeasure. It
expresses at once strength and weakness, and yet
it is not devoid of meaning. The transcendental con-
text is clear: this “intense fragility” of the beloved
is like nothing that can be encountered in the every-
day world of experience. It is fragile because it is
likely to break up at any moment, in the sense that
it is constantly leading the lover on to something
beyond his customary self. This is the experience
of completely open awareness that is at the heart
of the poem, and which is clearly evoked, again
through paradox, in the fourth line of this stanza.
In that paradox, “death and forever,” the
speaker dies to all smallness, all limitations, all
petty concerns of life and is reborn into “forever,”
a state of consciousness that is complete and eter-
nal. As L. S. Dembo, in his essay, “E. E. Cum-
mings: The Now Man,” put it: “To die in time and
be reborn in timelessness is the poetic aim of life.”
This paradox of dying into life is a common one in
religious and mystical thought. It is found in this
poem by Rumi for example (quoted in Harvey’s
The Way of Passion):
To die in life is to become life.
The wind stops skirting you
And enters; all the roses, suddenly,
Are blooming in your skull.
This is a particularly interesting example since
the metaphor of the opening, rebirthing self as a
flowering rose is also used by cummings in the
poem under consideration: “you open always petal
by petal myself as Spring opens / (touching skil-
fully,mysteriously)her first rose.” Cummings re-
turns to this metaphor in the final stanza, but in a
clever twist he transcends it as he comes back for
the third time in the poem to the image of the
beloved’s eyes: “the voice of your eyes is deeper
than all roses.” In other words, the deepest truth
leaves all images and metaphors behind. It is truly
inexpressible, beyond the resources of language to
capture. But it can be intuitively known, and its
presence is always healing, even if the speaker has
“closed [him]self as fingers.” He would have
agreed with Rumi’s fellow Sufi poet Hafiz, quoted
inThe Gift: Poems by Hafiz, the Great Sufi Mas-
ter, who in one poem to the divine wrote:
I have
Seen you heal
A hundred deep wounds with one glance
From your spectacular eyes.
This elucidation of the paradoxes of “some-
where i have never travelled,gladly beyond” does
not absolve the poem of some of its weaknesses.
Bode and others have accused cummings of in-
dulging in “casually semi-private writing” which
would be hard to explicate unless the poet himself
decided to explain it. It is difficult, for example, to
ascribe much meaning to “colour of its countries”
in stanza 5, or to avoid the conclusion that the
words were chosen largely because of their alliter-
ation. And the final line, “nobody,not even the
rain,has such small hands” also seems a very pri-
vate one. One is reminded of a lecture given by the
poet Robert Graves in 1955, in which he offered 1
pound in cash to any member of the audience who
could make sense of one of Dylan Thomas’s more
obscure lines. (Thomas is a poet who resembles
cummings at many points.) Of cummings’s line, it
might properly be asked, In what sense does rain
have hands, whether small or not? Be that as it may,
it would be churlish to end with harsh criticism of
a poem that moves so tenderly, so mysteriously,
and with such humility, into the realm of tran-
scendental love and spiritual knowledge.
Source:Bryan Aubrey, Critical Essay on “somewhere i have
never travelled,gladly beyond,” in Poetry for Students, Gale,
2003.
William Heyen
In the following essay excerpt, Heyen reacts to
critical evaluations of Cummings by other critics
and calls “somewhere i have never travelled... ”
“among the finest and most profound poems on the
theme of love ever written.”
E. E. Cummings’ 100 Selected Poemswas
published in 1959. This selection, which includes
work from Tulips and Chimneys(1923) through
Xaipe(1950), was made by Cummings himself.
These were the poems, no doubt, that he consid-
ered his best and perhaps most representative. I’d
like to talk about a few of the lyrics in this volume,
and to move from them to critical considerations
that they inevitably raise.
I am now three sentences deep into my talk
and already almost forced to stop. For there is a
sense in which, from Cummings’ point of view,
from the assumptions and visions of his life and
life’s work, poems do notinevitably raise critical
considerations. Poems are poems, and they are to
be taken for what they are or are to be left alone.
And when mind starts tampering with them, Cum-
mings would say, we’ll have the same situation as
occurs in one of his poems when the “doting / fin-
gers of / prurient philosophers” poke and prod the
earth to no avail. In the first of his i: six nonlec-
tures(1953) Cummings quotes Rainer Maria Rilke:
somewhere i have never travelled,gladly beyond
67082 _PFS_V19somew 264 - 282 .qxd 9/16/2003 9:59 M Page 275