At the beginning of the poem a harsh God decides to test their souls by
throwing them on unfallow ground, telling them not to blame him if
they become despondent:
u
!
,—
%
#
& .
h
(And if your lazy spirit becomes despondent
In the terrestrial battle
Don’t in your false grumbling
Blame my love.)
As in the Biblical parable, thorns, the thorns of society, “grew up and
choked” the first soul, Gay. The second soul, Davidson, like the seeds
thrown along the road, perishes in the American wilderness through
lack of nurture. Pavlova imagines that her own fate, like that of the seeds
thrown into shallow soil, will be to grow quickly at first, but then to die
without bearing fruit. This view of the extraordinary woman’s fate is
even darker than the one she presents in “Jeanne d’Arc.”
In Dvoinaia zhizn’,often considered her best work, Pavlova moves
from the fate of the extraordinary woman (the artist) in society, to that
of the “ordinary” woman—the artist manquée—whom Pavlova does
not depict as ordinary at all.^43 She dedicated the work “To you... slaves
of noise and vanity.... Psyches, deprived of wings, the mute sisters of
my soul” ( 231 ), that is, to upper-class women whom society has de-
prived of their creativity and voice. This theme of polozhenie zhenshchiny,
women’s constrained position in society, had appeared in several soci-
ety tales of the 1830 s and 1840 s (for example, those of Elena Gan, Mar’ia
Zhukova, Evdokiia Rostopchina, Avdotiia Panaeva, and Vladimir
Odoevsky), but Pavlova gives a more direct analysis of the causes and
implications of women’s restricted lives. She shows that society, in order
to make young women “marriageable,” condemns them to banal, empty,
soul-destroying lives strictly governed by propriety. As a result, women
lose their inherent creativity and even the so-called good matches they
manage to make—marriages to rich men—bring them nothing but un-
happiness. On a verbal level, Pavlova evokes women’s lack of physical
and mental freedom by creating what Tschizˇewskij calls a “semantic
field” consisting of such words as rab(slave), uznitsa(prisoner), skovali
156 Karolina Pavlova