Safahat’ın birinci kitabının başında bulunan
bu kıt’ada ben tenafürün nerede olduğunu
göremiyorum. Kör Neyzen şiiri için yazar,
ehemmiyetsiz kafiye, imale ve zihaf hataları
hoş görülmek şartıyla başka manzumele-
rinde halkın telâffuzuyla namaza diye
söylediği bu kelimeyi Fatih Camiinde vezne
uydurabilmek için Şair namâza diye yaz-
mıştır.
273
Düşündüler bunu nerden, nasıl getirmesini
dizesi bir şivesizlik örneğidir. Kimi kez ilk
kullandığı kelime sonradan düzelttiğinden
daha uygundur:
"Kadın getirdi beş on parça yaş diken
Ömer'e" Arabistan - yani çöl- sözkonusu
olduğuna göre, şairin değiştirdiği yaş diken
odundan daha uygun sayılmalıdır.
"Bir dinle de gör çocuk mu?