Proceedings of the Society of Biblical Archaeology

(Jeff_L) #1

ArRiL] PROCEEDINGS. [1890.


Notes.


  1. Dans le mot NT'IIf,il faut reconnaîtrel'expressionassyrienne
    itdi,qui désigne également les génies et les démons. Les sedi et
    les lamassi sont,dansles inscriptions cunéiformes, les lions et les
    taureauxailésà tête humaine,qui gardaient l'entréedes temples et
    des palais. La Bible parait les avoir désignés sous le nom de
    Keroûbim(Babelon).

  2. La lecture du mot ÎTnTT!est douteuse pour M. Lévy. La
    lettrelue n ressemble en effet plutôtà un y, et le * manque sur
    le monument à la fin du mot. Cependant le contexte et les
    inscriptions similaires exigent cettelecture; en outre l'expression
    ÏT1TÏ1PT^Ï?est fréquemment usitéedansles livres rabbiniques.

  3. Le mot ""PTIITI, lu par M. Lévy, n'est peut-être pas
    certain; car le génie ou démon Niriekn'estmentionnénulleautre
    part. Il faut sans doutesubstituer à ce mot une autre expression
    désignantle dieu Nisrokdes Assyriens, ou plutôt le Nerig (Nergal)
    des Mendaïtes. L'originalparaitomettrele 1 après le J : il semble
    qu'ily ait "TH2T1 ; mais cettevarianteorthographique ne modifie
    pas le sens, d'autantplusqu'ilne faut pas demander une orthographe
    rigoureuseà ces inscriptions.

  4. Le mot rP"Yr7l,queM. Ellis avait lu rPSÏTl, est lui-même
    douteux. La quatrième lettre,danslaquellenousvoyonsun -j, ne
    ressemble pourtant pas aux autres 1 de l'inscription. Quant à
    l'explicationdu mot PT'Itdonnéepar M. Lévy, elle paraitfort con
    jecturaleà Chwolson, qui ne réussit pourtantpas à lui en substituer
    une meilleure. Il faut sans doute chercher à identifier ce mot
    avec le nom d'un des génies du panthéon mendaïte. Si l'on
    pourait lire TV^i, il faudrait y voir le personnage céleste désigné
    dans le Siéra rabba sousle nom de Zivo.

  5. Le texte original porte trèsclairement "lltaCNi et ce mot
    paraitsuivide N"Y1I3, les lettres étantassezfrustes. M. Chwolson
    élèvedes doutes sur ces lectures, et il pense queni l'un ni l'autre
    de ces deux mots ne peuvent être des noms de génies ou de
    démons. Maisnouscroyonsque c'est à tort. Dansle Sidra rabba
    et les autres livresdes Mendaïtes, on trouvementionnéfréquemment
    un génie du nom de Abatour, qui correspond bien au "Vlt2EN
    ou "HEIN- C'estcertainementce même géniequi joue un grand
    rôle dans la mythologie mendaïte,dont M. Siouffi, sousla dictée
    de son interlocuteur, a orthographié le nom Avather,et qui nous
    301

Free download pdf