228 The Poetry of Mary Robinson
quoted phrases from his unpublished poem. In any event, he let the
matter drop, perhaps hoping to be free of Maria Elizabeth’s interfer-
ence with his reputation.
In “Mrs. Robinson to the Poet Coleridge,” Robinson thrice refers
to Coleridge’s “sunny dome” and “caves of ice,” which appear in quo-
tation marks, and offers to “trace / Imagination’s boundless space”
with him. “To the Poet Coleridge” demonstrates her technical virtu-
osity; in it, she slyly winks at Coleridge by showing not only that she
understands the matter of his “Kubla Khan” but its meter as well. One
of her last compositions, the poem to Coleridge is remarkable for sev-
eral reasons. Coleridge was circulating “Kubla Khan” in manuscript
many years before its publication in 1816, and Robinson was one of
those who read the poem in an early form. It is difficult to imag-
ine anyone reading the poem in 1801 who would have recognized
Robinson’s cryptic references to Coleridge’s “Kubla Khan.” The first
person after Robinson certainly to know of the existence of “Kubla
Khan” is Southey, but not until 1804 (Mays 671). Robinson’s poem
is the first published response to “Kubla Khan” and the best explica-
tion of it prior to twentieth- century criticism. Remarkably, she dem-
onstrates in it a comprehension of Coleridge’s poem lost on almost
all of its contemporary reviewers. For many readers of Christabel and
Other Poems (1816), “Kubla Khan” was merely “nonsense,” as Charles
Lamb reportedly declared to William Godwin (Reiman 890). And
none of the volume’s contemporary viewers seem to have made any
effort to understand the poem: William Hazlitt, for example, writes
in The Examiner that “Kubla Khan” “only shews that Mr. Coleridge
can write better nonsense verses than any man in England” (Reiman
531); and a reviewer for Scourge and Satirist calls the poem “a hasty
and unintelligible performance” (Reiman 868).
Robinson, however, proves in 1800 that she fully comprehends
Coleridge’s “visionary theme” on poetic imagination (2: 195; 1). She
picks up and responds to all the major images and motifs in “Kubla
Khan”: the river, the fountain, the “sunny dome,” the “Caves of Ice,”
the gardens, even the damsel and her dulcimer. She recognizes, more-
over, the poem’s implicit sexuality and its association with poetic cre-
ativity; she writes that the dulcimer at the end of the poem shall awake
the poet herself “in extatic measures! / Far, far remov’d from mortal
pleasures,” such as those suggested by lines 12–28 in “Kubla Khan”
(2: 197; 61–2). The penultimate act of poetic creation in “Kubla
Khan,” before the completion of the poem itself, is the creation of the
dome of pleasu re. The act ion of Robinson’s poem, inspired by t hat act
of poetic creation, consists of touring the landscape of “Kubla Khan”
9780230100251_07_ch05.indd 2289780230100251_07_ch05.indd 228 12/28/2010 11:09:06 AM12/28/2010 11:09:06 AM
10.1057/9780230118034 - The Poetry of Mary Robinson, Daniel Robinson
Cop
yright material fr
om www
.palgra
veconnect.com - licensed to Univer
sitetsbib
lioteket i
Tr
omso - P
algra
veConnect - 2011-04-13