5/4/2019
copyright J.Paul Getty Trust
Introduction to the AAT
revised May 2019 For educational purposes
New candidate terms
If
the
translating
project
has
a
term
in
the
target
language
for
which
they
cannot
find
an
equivalent
in
the
master
AAT,
submit
a
new
candidate
record
For
new
candidate
terms,
include
the
ID
and
descriptor
of
the
proposed
AAT
parent
For
new
terms,
choose
preferred
term
based
on
literary
warrant
in
your
language,
as
described
in
the
AAT
editorial
manual
(standard
general
or
scholarly
sources)
Include
a
translation
of
the
term
in
English
If
an
English
term
does
not
exist
in
English
sources,
suggest
a
literal
translation
(but
noted
as
such,
where
literary
warrant
in
English
was
not
found)
For
terms
in
a
non
‐Roman
alphabet
(e.g.,
Greek
or
Chinese),
transliterate
into
the
Roman
alphabet
Scope
note
must
be
translated into
English.
Include
sources
for
the
Scope
Note.
Patricia Harpring © 2019 J. Paul Getty Trus
t. For educational purposes. Do not reproduce.