Microsoft PowerPoint - aat_in_depth.pptx

(Tina Meador) #1

5/4/2019


copyright J.Paul Getty Trust

Introduction to the AAT

revised May 2019 For educational purposes

New candidate terms


If


the


translating


project


has


a


term


in


the


target


language


for


which


they


cannot


find


an


equivalent


in


the


master


AAT,


submit


a


new


candidate


record



For


new


candidate


terms,


include


the


ID


and


descriptor


of


the


proposed


AAT


parent



For


new


terms,


choose


preferred


term


based


on


literary


warrant


in


your


language,


as


described


in


the


AAT


editorial


manual


(standard


general


or


scholarly


sources)



Include


a


translation


of


the


term


in


English



If


an


English


term


does


not


exist


in


English


sources,


suggest


a


literal


translation


(but


noted


as


such,


where


literary


warrant


in


English


was


not


found)



For


terms


in


a


non


‐Roman


alphabet


(e.g.,


Greek


or


Chinese),


transliterate


into


the


Roman


alphabet



Scope


note


must


be


translated into


English.


Include


sources


for


the


Scope


Note.


Patricia Harpring © 2019 J. Paul Getty Trus

t. For educational purposes. Do not reproduce.
Free download pdf