Jan.9] SOCIETYOF BIBLICAL ARCHEOLOGY. [1894."
Notes.
- The titleas here translatedis taken from the oldest known
MS.,thatof Nebseni. Butthe Papyrus Pc, which is of the same
period,has " Chapter for entering aftergoingforthby day, and for
makingtransformationsin all forms," andthis title or a very similar
one is found on other papyri. Themost recentform is that in the
Turin copy—Chapterfor coming forthby day andrepellingbrute
Force, so that the person maynot be seized in the Netherworld, but
thathis soul maybe made soundin the Ta-t'eserit. - Lord of Mehurit= Lord of Heaven, thatis the Sun-god. The
invocationis repeated a little fartheron, "O thou whocirclestwithin
thineEgg,Lordof Mehurit." Thegodis also saidto be the owner
of " the Two TwinSouls,"namelyRa and Osiris. - The verbis here in the second person,not in the first. This
is shown by those textswhichgivethe name of the person, instead
of the pronominal suffix,as the object of the verb. - Thyself— Here,in all but the later copies,the pronoun of the
third personis used, in accordance witha well known Egyptian
idiom. - Lord of the One Face= fiovowpiawwo in opposition to iro\v-
iriioou,iro,whichis an epithet of the Sky, on account of its many
changesof aspect. TheMoontoo has a variety of phases, whereas
the Sun is eminently the "Lord of One Face." Fromanotherpoint
of view the god, at the beginning cf chapter 64, is called the "Lord
of Two Faces,"the bright andthe dark. ThePyramidTextshave
the parallel conceptionof the Two Eyes of Horus, one whiteand
one black, -^&--6&-Vj. ] (Unas37). - This passagereceivesillustrationfromthe great inscriptionof
Pianchi, whoat Heliopolis paida visit to the great Tabernacle
I I °^^ c-3J of the Sun-god, the doors of which he opened and
afterwardssealedup with the royal seal. Beforegoingup the steps
to it he had to lift the Vail ( 1 cs> jo") or Curtains whichcon
cealedit, and performsprinklings andofferincense and flowers.
Twoimportantwords(of which the first has the interesting variant
ot and the second is written j 1 1 in the oldest texts)are
thusmadeclear.
66