El used to form verbal nouns
Elis the required article before the infinitive of a verb used as a noun, see
17.6.
The definite article
Although there are very important differences in usage between English and
Spanish, in general terms the use of the definite article to refer to someone
or something specific is predictable from English:
Esto es jerez pero no el jerez que me gusta.
This is sherry but not the sherry that I like.
Juan trajo rosas y María tiró las flores que compró ayer.
Juan brought roses and María threw away the flowers she bought
yesterday.
Contexts in which the use of the definite article is
predominant
The definite article with generic nouns
In common with other Romance languages, Spanish requires the definite
article before a noun used to refer to an entire category of people or things
in general:
El plomo es un metal muy blando. Lead is a very soft metal.
Los vinos de Chile son magníficos. Chilean wines are splendid.
English does this only when a singular noun is used with a general meaning:
La jirafa es un animal extraño.
The giraffe is a strange animal = Giraffes are strange animals.
The definite article with abstract nouns
The article is used with abstract nouns when they have a general sense:
Hay que reducir la pobreza en este país.
We have to reduce poverty in this country.
un aumento de la delicuencia an increase in crime
3.2.1.2
3.2.1.1
3.2.1
3.2
(^1111) 3.1.3
2 3 4 5 6 7 8 9
1011
1
12111
3 4 5 6 7 8 9
20111
1 2 3 4 5 6 7 8 9
30111
1 2 3 4 5 6 7 8 9
40
41111
The definite
article