Tu padre está fuera [SP]/afuera[LA].
Your father is outside.
Los niños están dentro [SP]/adentro[LA].
The children are inside.
¡Ven adentro/afuera! Come inside/outside!(d) Detrásindicates position ‘behind’ and atrásdirectional movement
‘behind’ or ‘backwards’:
¿Has mirado detrás? Have you looked behind?Dio un paso atrás. He took a step backwards.
(e) Delanteindicates position ‘in front’, whereas adelanteindicates direc-
tional movement ‘forward(s)’ or ‘onward(s)’:
El general marchaba delante. The general marched in front.Decidió seguir adelante. He decided to continue onwards.
(f) Directional movement is often indicated in Spanish by the use of a
preposition (especially por) before the adverb of place:Saltó por encima. He jumped on top.
Se arrastró por debajo. He crawled underneath.
hacia arriba/abajo upwards/downwards(g) An adverb of place can sometimes be placed after a noun to create an
adverbial phrase:
cuesta arriba/abajo uphill/downhillrío arriba/abajo upstream/downstream
tierra adentro inland
For the use of adverbs of place with deto form compound prepositions
such as delante de, see Chapter 21.Adverbs of timeComments on individual adverbs of time:(a)Ya‘already’ combines with a negative word to express the idea of ‘no
longer’:7.2.31111
2 3 4 5 6 7 8 9
1011
1
12111
3 4 5 6 7 8 9
20111
1 2 3 4 5 6 7 8 9
30111
1 2 3 4 5 6 7 8 9
40
41111
7
Adverbs