de Deus
traduções – ocupando o posto de local
com a maior quantidade de versões.
Estimativas apontam que 1600 anos se
passaram até que Bíblia fosse concluída.
De acordo com Benedito Bezerra, teólogo
e professor de Linguística da Universi-
dade de Pernambuco e da Universidade
Católica de Pernambuco, a Bíblia teve
vários autores, que escreveram em dife-
rentes épocas e lugares, com gêneros de
texto distintos, para públicos diversos
e em diferentes línguas. “Esta questão
de autoria depende de como se define
a palavra autor. Se ela for definida em
termos de ‘escritor’, então é mais do que
U
ma obra de relevância histó-
rica que exerce seu poder pelo
mundo todo. Mais de 2500
línguas e dialetos diferentes alcançados.
O termo Bíblia vem do grego e significa
“os livros” – são 73 para os católicos e 66
para os protestantes. Esse livro único,
que carrega tantos outros, foi escrito
em três idiomas: o Antigo Testamento
em hebraico, mas algumas passagens em
Edras, Jeremias e Daniel foram redigidas
em aramaico; já o Novo Testamento foi
produzido em grego. Segundo o Relatório
Mundial de Tradução de Escrituras, apenas
o continente africano conta com 745
A linguagem
A grande quantidade de traduções da Bíblia suscita a discussão
acerca dos erros na escolha das palavras mais poderosas da história
Texto Érika Alfaro Design Aline Santos