يلدب
ّ
لاإ تبثي لا ،ىلاعت لله قّ ح
ّ
ل يعرش مكحُ ريفكتلا
1
0
كفر (kufrun) Mastar/İnkar etmek/Küfür işlemek
İbnul Faris şöyle demiştir.
ٌ
ل
ْ
ص
َ
أ
ُ
ءا
َّ
رلا
َ
و
ُ
ءا
َ
ف
ْ
لا
َ
و
ُ
فا
َ
ك
ْ
لا )
َ
ر
َ
ف
َ
ك( :سراف نبا لاق
َ
ص
ُ
ر
ْ
ت
َّ
سلا
َ
وُه
َ
و ،دٍ
ِ
حا
َ
و ى
ً
ن
ْ
ع
َ
م ى
َ
ل
َ
ع
ُّ
لُد
َ
ي
ٌ
حي
ِ
ح
ُ
ة
َ
ي
ِ
ط
ْ
غ
َّ
تلا
َ
و.
“Aslı sahih olup tek bir manaya delalet eder. Ve o
da örtmek ve kapamak demektir.
.
ِ
ق
َ
ح
ْ
لا
ُ
ة
َ
ي
ِ
ط
ْ
غ
َ
ت ُه
َّ
ن
َ
ِ
لأ
َ
ي
ِ
م
ُ
س ،
ِ
نا
َ
مي
ِ
ْ
لْا
ُّ
د
ِ
ض :
ُ
ر
ْ
ف
ُ
ك
ْ
لا
َ
و
ِ
ة
َ
م
ْ
ع
ِ
نلا
ُ
نا
َ
ر
ْ
ف
ُ
ك
َ
ك
ِ
ل
َ
ذ
َ
ك
َ
اهَ و
ُ
ر
ْ
ت
َ
س
َ
و اَهُدو
ُ
ح
ُ
ج :.
El-kufru İman’ın zıddır. Hakkı örttüğünden dolayı
böyle isimlendirilmiştir. Ve böylece küfran nimette denmiştir.
Bilerek inkâr etmek ve örtmektir.”
88
“Bu sebepledir ki, kalbindeki inancı gizleyen ve imân
etmeyen kişiye “kâfir” dendiği gibi, tohumu toprağa gömdüğü
için çiftçiye, karanlığı ile her şeyi örttüğü için geceye de
“kâfir” denmiştir.”
89
88
)، المؤلف: أحمد بن فارس بن زكريا القزويني الرازي، 192 - 191 / 5 ( مقاييس اللغة
أبو الحسين Mekasisu’l Lugat, Ahmed İbnu’l Faris, 5/191- 192
89
el-Bâkillânî, et-Temhîd, s. 348; İbn Âbidîn, Reddü’l-Muhtar, III,
284.)