248 | Martin Buber’s Theopolitics
- Hans Kohn, Martin Buber: Sein Werk und Seine Zeit. Ein Versuch über Religion und
Politik (Hellerau: Jakob Hegner, 1930). - LTP 96–100.
- Ibid.
- The first edition of LTP was published in 1983, when Kohn’s archives were still closed.
Any letter Buber wrote to Kohn in response to his resignation was inaccessible to Mendes-
Flohr at the time of his compilation; he constructed Buber’s response from allusions and com-
ments in letters and lectures from the period immediately following Kohn’s letter. The archives
have since been opened, but neither the New York nor Cincinnati archives contain a letter
from Buber to Kohn on this matter. - Buber, “Gandhi, Politics, and Us (1930),” in PW 137.
- LTP 32n48.
- Buber, “Politics Born of Faith (1933),” in A Believing Humanism: My Testament, 1902–
1965 , trans. Maurice Friedman (New York: Simon & Schuster, 1967), 178. - Buber, “And If Not Now, When?” LTP 103.
- Ibid., 105.
- Buber, “Soul-Searching,” LTP 77.
- Buber, “And If Not Now, When?” LTP 104–105.
- Glatzer, foreword to On Zion, xii.
- Mohandas K. Gandhi, “The Jews,” in LTP 106–111.
- Ibid.
- Martin Buber to M. K. Gandhi, February 24, 1939, in LTP 111–126, 113.
- Ibid., 124.
- Ibid., 115.
- Ibid., 118–119. Buber admitted that he was not speaking for the whole Zionist movement.
- PU 142.
- Horrox, A Living Revolution, 23.
- Buber, “The Ichud,” LTP 148–149.
- Buber, On Zion, 42.
- Ibid., 13.
- Ibid., xv.
- Ibid., xvii. One thinks here however of Landauer’s treatment of revolution itself as age
old, not an Enlightenment product. - Ibid., xviii.
- Ibid., xx.
- Ibid., xxi. N.B.: again here as with Bergmann, the “new” kind of society that Buber as-
sociates with Zion. - European “Christendom” here being conceived as one project of a certain Christianity
but not necessarily the defining feature of any possible Christianity (let alone the “true” one). - Buber, On Zion, 39. The third part represents this as well, though to a far lesser extent—
Yehuda Halevi’s Kuzari being a Zionist favorite in addition to a classic of Jewish apologetics. - The word translated here as “course” is given as “Gang” in Israel und Palästina, 56; and
as הליכות (halikhot) in Ben ‘am le-artzo, 42, which literally means “walkings” and colloquially
means “manners,” from the same root as halakha. - Buber, On Zion, 40.
- Ibid., 8.
- Ibid., 9.
- Ibid., 13.
- Ibid., 15.