The Economist Asia - February 10, 2018

(Tina Meador) #1

74 The EconomistFebruary 10th 2018


For daily analysis and debate on books, arts and
culture, visit
Economist.com/culture

1

A


PHILOSOPHYgraduate and unpub-
lished novelist, Emmanuel Macron
treats French culture like a national trea-
sure, and the French language as a jewel.
“French is the language of reason, it’s the
language of light,” the president declared
when inauguratingthe Louvre in Abu
Dhabi, a silver-domed gallery on a sandy
shore that he called a museum “of the des-
ert and light”. Mr Macron hasvowed to
make French the first language in Africa,
and “perhaps” the world; he named a
young bestselling Franco-Moroccan novel-
ist, Leïla Slimani, to lead this mission. Yet
his campaign to rejuvenate French, and to
open the country up to writers who share
the language around the world, has inad-
vertently revived a French culture war.
Today more people speak French in Kin-
shasa, capital of the Democratic Republic
of Congo, than in Paris. By 2050, thanks to
population growth in Africa, some 85% of
the world’s French-speakers will live on
the continent. Mr Macron has been pro-
moting French on his recent travels to the
Gulf, China and, pointedly, Ghana, an Eng-
lish-speaking west African country sur-
rounded by French-speaking ones. Visiting
Tunisia, he said he wanted to double the
number learning French there by 2020.
Mr Macron, who is 40, does this in a de-
cidedly less defensive way than his prede-
cessors (Jacques Chirac once walked out of
a summit when a Frenchman spoke in Eng-

French-speaking countries. The institution,
he said, was merely “a continuation of
French foreign policy towards its former
colonies”, which props up African despots
and treats Francophone writers as the exot-
ic “other”. Writing inLe Monde, Abdourah-
man Waberi, a Djiboutian professor at
Georgetown University, urged France to
turn the page on an “outdated vision”
based on an “artificial hierarchy” between
French and Francophone artists.
La Francophonie “cannot just be an in-
stitution for saving the French language;
that is not what Francophone countries are
worried about,” explains Mr Mabanckou.
“Africans don’t need the French language
to exist.” He asks how many universities in
France teach Francophone African litera-
ture, and complains that American stu-
dents are more likely to study such writers
than are French ones. The French literary
world clings to a Paris-centric vision, Mr
Mabanckou says, too often failing to con-
sider writers from former colonies as part
of mainstream literature, as British pub-
lishers and universities now do.
The underlying grievance is that Paris-
based publishers and academics, by treat-
ing non-French writers as “Francophone”,
are perpetuating a form of neo-colonial ar-
rogance towards them, and clinging to
ownership of the French language. Some
such writers cannot believe they are still
fighting the battle waged by Salman Rush-
die 30 years ago against the concept of
“Commonwealth literature” in writing in
English. Mr Mabanckou, who prefers to
consider his work part of “world litera-
ture”, looks back at a figure such as Léopold
Senghor, the Senegalese poet who was
elected to the Académie Française, as ulti-
mately a defender of French interests.
For some African writers whose mater-
nal language is a local tongue, the very pro-

lish). He is unapologetic about breaking
into English, even on home soil. Nor does
he side with purists in seeking to protect
the language from mutation. Cardinal
Richelieu founded the Académie Fran-
çaise in 1635 to render French “pure”; to this
day it devises French neologisms for inva-
sive English terms, such asmot-dièsefo r
hashtag ormégadonnéesfor big data. Mr
Macron argues that “French is not a closed
language” and should be fluid. Read Rabe-
lais, he says, to see that French itself was
built on patois and vernacular tongues.
He has no hang-ups about redefining
French culture, either. While campaigning
for the presidency, he appalled traditional-
ists by declaring that a single “French cul-
ture does not exist”. Itis not a rigid object,
in his view, to be left to gatherdust and dis-
play in a glass cabinet. Rather, French cul-
ture is “a river nourished by numerous
confluences”, as much by Marie NDiaye, a
part-Senegalese author, as by Victor Hugo.

Merci, mais non merci
It came as something of a surprise to fans
of his capacious approach to find it reject-
ed by some of the very writers he seeks to
embrace. In January Alain Mabanckou
(pictured), a Congolese writer who in 2006
won the PrixRenaudot, a literary prize, for
“Memoirs of a Porcupine”, said he would
not take part in the president’s project to
renovate La Francophonie, a grouping of

French culture wars

The river and the sea


PARIS
Emmanuel Macron’s bid to enlarge French culture has caused controversy—and not
as he might have expected

Books and arts


Also in this section

75 A chilling Russian film
76 A border patrolman’s lament
76 Divas in New York
77 The war in Afghanistan
Free download pdf