chapter three
Jewish Christians who were successors of the Q people, or at least heavily
influenced by Q traditions?
The following fragments in the new reconstruction have affinities with
Q traditions. There are passages that are clear parallels as well as more
general thematic connections.
Parallel passages:
. Fragment , The baptism of Jesus, is paralleled in Q :–.
. Fragment , Even anointed prophets sinned, is paralleled in
Q :–.
. Fragment , The parable of the talents, has parallels only in Mat-
thew and Luke; despite the differences, IQP attributes it to Q.
. Fragment (Strom. V XIV .) contains the idea of seeking and
finding which is paralleled in Q :–.
. Fragment , Jesus chooses the good ones. Within the synoptic
tradition, one possible parallel is Q :–, the other one being
Q :–. Thus, possible parallels are in Q material.
Given the limited number of preserved fragments, the number of parallel
passages is impressive. In addition, there are also more general thematic
connections:
. The centrality of Wisdom speculations and how that connects with
Q was already observed at the beginning of this section.
. A connection to prophetic traditions can already be observed in
the conventional reconstruction of the GH, since the Holy Spirit
refers to the prophets as Jesus’ predecessors in the context of his
baptism. In the reconstruction of the NGH, this becomes even
more pronounced because the prophets’ position as anointed ones
who are in need of forgiveness provides a model for how one should
treat a sinning brother.
. Brotherly love and an admonition not to distress the spirit of one’s
brother are central in fragments and . In theGospel of the
Hebrews, brothers receive the prophetic attributes of being chosen
ones (fragment !), endowed with spirit but still in need of for-
giveness. This seems to presuppose the Deuteronomistic scheme—
typical of Q—of a series of envoys of God running from the OT
prophets, through John and Jesus, up through the disciples. Admo-
nitions to forgive one’s brother and not to judge are found not only
in Q :– but also in Q :–.