Early Judaism- A Comprehensive Overview

(Grace) #1
vertent errors and intentional corrections or supplements, began to affect
the Greek texts from the earliest copies that scribes attempted to produce,
just as happened with the Hebrew. Some variants entered the text through
cross-fertilization from variant Hebrew formulations. Theological changes
also occasionally occurred during the transmission process, clearly exem-
plified in passages such as LXX Ps. 13:3, with a long insertion quoted from
Rom. 3:3-10, and other patently Christian additions in the transmitted
texts, for example, at Pss. 50:9 and 95:10. Variants at the transmission level
multiplied voluminously over the centuries and are seen now flooding the
critical apparatus of the Göttingen Septuagint editions.
A fourth level visible in LXX manuscripts took the texts in a different
direction. While variants multiplied and spread in the LXX transmission,
certain Jewish scholars labored to unify the developing LXX text, revising
it toward conformity with what they presumed was the “original” Hebrew
text, which for them happened to be the collection of texts now in the MT,
the only collection then known. This recensional process — seen primarily
in the work of Aquila, Symmachus, and (proto-)Theodotion, and culmi-
nating in Origen’s Hexapla — instead of unifying the ongoing Greek
manuscript tradition, rather infiltrated and complicated it. To use the LXX
critically, it is important to work with the first and second levels, sifting
out influence from the third and fourth levels.
In addition to serving as a valuable window into ancient Hebrew text
forms, the LXX also provides luminous witness to the understanding of
the Scriptures in late antiquity. The Greek texts also developed a life of
their own, soon no longer moored to the precise meaning of the Hebrew
originals, becoming the Scriptures of both Christian and Greek-speaking
Jewish communities. The Old Latin and the “daughter versions” (e.g., the
Armenian, the Bohairic, etc.) were translated from the LXX and serve indi-
rectly as witnesses to possible alternate Hebrew texts, but all the remaining
versions witness uniformly to the MT collection.

Surprising Texts from the Late Second Temple Period


Starting in the latter half of the third centuryb.c.e., light begins to shine
on the textual landscape, thanks to the discovery of more than two hun-
dred scriptural manuscripts in caves near Qumran and at other sites along
the western side of the Dead Sea. The scriptural scrolls provide a wide-
ranging parade of textual surprises that deserve close review.

130

eugene ulrich

EERDMANS -- Early Judaism (Collins and Harlow) final text
Tuesday, October 09, 2012 12:03:57 PM

Free download pdf