Paul and Pseudepigraphy (Pauline Studies, Book 8)

(Kiana) #1

authorship and pseudepigraphy in early christian literature 31


for it is uncontested that the great hippocrates had two sons, dracon and


thessalus, who both had a son with the name hippocrates. It is superfluous


to investigate whether the book was written by one of them or by someone


else or whether the writer died before he published it for the greek. What I


have said so far about this is enough.


Galen of Pergamum, de libris propriis pr.


In the introduction to his small treatise On My Own Books, galen related a


telling experience that concerned his own books and the question of their


literary attribution.37


the validity of your advice regarding the cataloguing of my extant books,


Bassus, has been proved by the events. I was recently in the sandalarium,


the area of rome with the largest concentration of booksellers, where I wit-


nessed a dispute as to whether a certain book for sale was by me or someone


else. the book bore the title: “galen the doctor.” someone had bought the


book under the impression that it was one of mine; someone else—a man


of letters—struck by the odd form of the title, desired to know the book’s


subject. on reading the first two lines he immediately tore up the inscrip-


tion, saying simply: “this is not galen’s language—the title is false.” now,


the man in question had been schooled in the fundamental early education


which greek children always used to be given by teachers of grammar and


rhetoric. Many of those who embark on a career in medicine or philoso-


phy these days cannot even read properly, yet they frequent lectures on the


greatest and most beautiful field of human endeavor, that is, the knowledge


provided by philosophy and medicine.


this kind of laziness existed many years ago too, when I was a young man,


but it had not yet reached the extreme state it has now. for this reason—


and also because my books have been subjected to all sorts of mutilations,


whereby people in different countries publish different texts under their own


names, with all sorts of cuts, additions, and alterations—I decided it would


be best, first to give an account of the content of my books being published


by many people under their own names, my dearest Bassus, you know the


reason for yourself: it is that they were given without inscription to friends or


pupils, having been written with no thought for publication, but simply at the


request of those individuals, who had desired a written record of lectures they


had attended. When in the course of time some of these individuals died,


their successors came into possession of the writings, like them, and began to


pass them off as their own... taking them from their owners, they returned


to their own countries, and after a short space of time began to perform the


demonstrations in them, each in some different way. all these were eventually


caught, and many of those who then recovered the works affixed my name to


37 trans. by P. n. singer, Galen: Selected Works (oxford: oxford university Press, 1997),
3–4.

Free download pdf