158 8 Appendix
# Original German Quote Translated Quote
73 Und da habe ich schon die Hoffnung, dass der
Mensch mit all seiner Kreativität und wir mit
unseren Technologien auch aus dem Kunst-
stoffrecycling bspw. was Verpackungsrecycling
betrifft gerade auch in Deutschland oder Europa
das wir da über kurz oder lang auch Technolo-
gien finden, die das Recycling und Kreislauffüh-
rung erleichtern.
And I am hopeful that the hu-
man being with all its creativity
and we with our technologies
also from the field of e.g. plastic
recycling will find adequate
technologies, which will
facilitate recycling and keeping
material in the cycle.
74 Also klar ist, die Preise werden sich in bestimm-
ten Bereichen von allein anpassen wenn die
Nachfrage größer wird, das ist einfach so. Also
bei uns ist es z.B. so, das Polymer das wir dort
herstellen, das hat einfach einen höheren Preis
weil wir einfach nur 200 Tonnen im Jahr davon
haben. Und die nächste Schwelle, um das billiger
zu machen wäre z.B. nur 2000 Tonnen. Wenn Sie
2000 Tonnen herstellen statt 200 können wir die
Kosten für dieses Polymer um 1/3 senken. Wenn
wir 10000 Tonnen herstellen, können wir um 40
Prozent senken.
This much is certain the prices
will adjust in certain areas when
the demand increases. In our
case, the polymer which we
produce is more expensive be-
cause we only produce 200 tons
per year. The next threshold to
make it cheaper is 2000 tons.
If we would produce 2000 tons
instead of 200 we could reduce
the costs for this polymer at a
rate of 1/3. If we would produce
10000 tons we could reduce the
costs around 40 percent.
75 Aus heutiger Sicht ist ein theoretischer Ansatz
bei der ganzen Geschichte dabei. Wir erwarten
die erste Rücklieferung von Böden in 8-10 Jahren
also das ist jetzt weit nach vorne gedacht, weil
die ebenso langlebig sind.
From today’s point of view it is a
theoretical approach. We expect
the delivery of used floors in
8-10 years, so we though far in
the future because our products
are just very durable.
76 Ist das denn eine Thematik die man als Einze-
lunternehmer am besten lösen kann oder ist
das vielleicht eine Thematik die systemische
Lösungsansätze benötigt? (...) Aber wenn wir
wirklich, ich sag mal in der Praxis konkret, eine
Kreislaufwirtschaft induzieren wollen dann
wäre das viel sinnvoller wenn man das auf einer
Industrieebene zusammen macht.
Is this a topic which can be
solved by a single organizations
or is this something which re-
quires a systems approach? (...)
But when we really want to start
a circular economy it makes
much more sense to do that on
an industry level.
77 Dann kann man, man müsste und das ist auch
Ziel dieser Branchengruppe, dass man diese
Industrien vernetzt, dass man den Verbraucher
besser informiert, genau dass man dann natür-
lich vorne am Anfang der Kette erstmal Produk-
te herstellt die sich überhaupt recyceln lassen.
The objective of this industry
group to connect the industries,
to better inform the consumer,
to produce products which are
circulatable.