Enoch and the Mosaic Torah- The Evidence of Jubilees

(Nora) #1
James C. VanderKam

Jubilees was translated from Greek into Latin (one partially preserved
copy).

Jubilees was translated from Greek into Ethiopic (nearly thirty copies).

I. Hebrew
The earliest mention of a Hebrew form of the book of Jubilees is found in CD
16:2-4, an identification that I maintain despite Devorah Dimant's recent re­
jection of it.^2 The text, after mentioning the Torah of Moses in which every­
thing is precisely defined (plpTTB), refers the reader to another work for "the
interpretation of their times for the blindness of Israel regarding all these
things" and cites a title for it: DrmiVntmi Qn^aV^1? DTlJffi mp'pna nSO.
In it too the matter in question receives precise definition (pTpTTQ). The
reading of CD 16:2-4 is now documented in part by 4Q270 6 ii 17 and 4Q2714
ii 5.^3 A very similar wording of a title is found in three places at and near the
beginning of Jubilees.
Prologue: "These are the words regarding the divisions of the times of
the law and of the testimony, of the events of the years, of the weeks
of their jubilees"^4
1:4 "He related to him the divisions of all the times — both of the law
and of the testimony"


4Q2161.11: [nj-iin^5? D'npn] mpVnia


1:26 "... the divisions of time which are in the law and which are in the
testimony and in the weeks of their jubilees" (4Q216 4 4 preserves a
couple of letters from the expression; cf. also 4Q217 frg. 2 1)

The caves from Qumran have yielded a goodly number of copies of Ju­
bilees, all written in Hebrew, and coming from a range of dates. These are
the securely identified copies, their contents, and their suggested paleo-
graphical dates.


  1. D. Dimant, "Two 'Scientific' Fictions: The So-called Book of Noah and the Alleged
    Quotation of Jubilees in CD 16:3-4," in Studies in the Hebrew Bible, Qumran, and the Septua-
    gint Presented to Eugene Ulrich, ed. P. Flint, E. Tov, and J. VanderKam, VTSup 101 (Leiden:
    Brill, 2006), 242-48.

  2. J. Baumgarten, Qumran Cave4.XIII: The Damascus Document (4Q266-2Z1), DJD 18
    (Oxford: Clarendon, 1996), 156, 178.

  3. Translations of Jubilees are from my The Book of Jubilees, 2 vols., CSCO 510-11,
    Scriptores Aethiopici 87-88 (Louvain: Peeters, 1989), vol. 2.

Free download pdf