TRADUCTION
Alfabeto fonético
Voyelles Consonnes Semi-consonnes
[p] p lein
[b] b ois
[d] d ent
[t] t ige
[k] c lair, k iwi
[g] g are
[f] f ille, élé ph ant
[s] s ac, bo ss e
[ 1 ] ch ameau
[v] v ert
[z] z èbre
[[] j eune
[l] l arme
[<] r oute
[m] m ode
[n] n ote
[V] campa gn e
[†] jogg ing
[j] y o y o
[J]c ui t
[w] ou i
[wa<] vict oir e
[ø<]h eur e
[a]p a s
[A]p â te
[e]bl é
[ 3 ]b ê te, l ai t
[i]f i l
[#]s o l
[o]b eau , d o
[u]tr ou
[y]m u r
[O]bl eu
[ø]fl eu r
[E]r e naître
[ 4 ]p ain , f in
[Ã]bl an c, d en t
[$]m on t
[Ø] parf um
- sinónimo(s), antónimo(s), homónimo(s), que clarificam ou completam as definições;
- nível de língua [ fam. significa, por exemplo, que a palavra ou expressão é usada num registo
familiar, que corresponde ao uso falado ou mesmo escrito da linguagem corrente. Opõe-se a cour. e
sout. ]; - uso da palavra em determinadas locuções( loc. ) ou expressões;
- citação de um provérbioem cuja construção entra a palavra ( prov. );
- diferentes exemplos/ citações(em itálico, por vezes) [Cada definição pode ser ilustrada por um
exemplo que pretende mostrar de forma concreta como se emprega a palavra num determinado
contexto. Pode ser ainda acompanhada de uma citação assinada, que se apresenta como referência
cultural.]; - a indicação e exemplificação de uma construção elíptica( ellipt. ).
Os verbos podem ainda ter alguma indicação quanto ao modelo de conjugação que seguem.
(Pode tratar-se de um número que remete para um modelo apresentado no início ou no fim da obra.)