(^14) Observe-se a preocupação dominante do número ímpar. Os números pares eram todos
considerados, pelos siameses, como números de mau agouro.
(^15) O budismo é a religião pacifista por excelência. Os dois preceitos básicos para um aldeão
budista são os seguintes: 1º, não se embriagar; 2º, não agredir a quem quer que seja (a não
ser em legítima defesa).
(^16) No Sião, a cor branca é a expressão do luto.
(^17) Famoso templo budista. Existe em Xetufon uma imagem de Buda que tem 51 metros de
altura.
(^18) Lala quer dizer dona, senhora. Rafif significa excelente, apetitosa.
(^19) Um muçulmano, segundo o Alcorão, pode ter quatro esposas legítimas. Esposa única,
portanto, é um título muito honroso para uma senhora casada. Cádi é o juiz.
(^20) Natural do Laos.
(^21) Eis a tradução da frase siamesa: “Só sabia viver à custa do povo.” Tradução literal: “Fazia
suas sementeiras nas costas do povo.”
(^22) Monge. Será preferível a forma daroês. Todo dia, ao romper da aurora, monges budistas,
descalços, cabeça raspada, de túnicas amarelo-açafrão, vão silenciosamente de casa em casa
esmolando o alimento cotidiano. Às vezes, no nevoeiro, parecem enormes borboletas
douradas esvoaçando pelos caminhos. Em geral, o ulemá é monge durante certa fase de sua
vida. Alguns monges, depois do período de vida religiosa (que pode ter a duração de três
meses), retornam à vida normal.
(^23) Acomodação (palanquim) para senhoras, colocada no dorso de um camelo. Deriva-se do
árabe koqdofe.
(^24) Bagdá foi a sede do califado. O califa era o chefe supremo do Islã, eleito pela maioria dos
notáveis.
(^25) Mês da Quaresma muçulmana.
(^26) Muçulmanos. Para o nome de Maomé há várias formas: Mafoma, Maoma, Maomed etc.
Observa o saudoso professor Mário Barreto: “Mafoma é a forma popular; Mafomeda, a
forma erudita do século XVI, ambas com f. Nos Lusíadas , de Camões, encontramos:
Mafoma, Maoma, Maomet e Maomed.” Na narrativa, feita por uma infiel (não muçulmana),
os árabes são tratados como adeptos de Mafoma . É falso. É errado. O árabe não é
maometano. Maomé foi, apenas, o Enviado de Alá. O árabe é muçulmano, crente de Alá. O
adjetivo maometano tem, no caso, sentido depreciativo.
(^27) Tinta preta para os olhos. No deserto é usada, também, pelos homens, pois refresca os
olhos e protege-os contra a luz do sol.
(^28) Casca indiana que as damas elegantes usam para tornar os lábios mais vivos e mais
sedutores.
(^29) Entre os muçulmanos, uma jovem sem véu é motivo de escândalo.
(^30) Parte da casa em que vivem exclusivamente as mulheres. Harém quer dizer “proibido”.
(^31) A jovem siamesa (quando solteira) vestia-se com muita graça, deixando descoberto o seio
direito. Uma estrela prateada na testa é sinal de castidade, de pureza. Na atualidade essas
modas já foram abolidas. Duas faixas formam a vestimenta comum do siamês: o panung e o
pa-hom . A primeira passa por entre as pernas e vai se amarrar na parte posterior. O panung
forma os largos calções. O pa-hom é destinado a cobrir o busto.
(^32) Designação dada pelos árabes ao não muçulmano (cristão, judeu, budista etc.).
carla scalaejcves
(Carla ScalaEjcveS)
#1