— Que estás aí a malucar, a falar sozinho? — perguntou Takla,
reaparecendo, risonha, na porta do harém. — Anima-te, meu marido! Já está
tudo providenciado. Amanhã serás nomeado grão-vizir do califa Abd al-
Malik. Querias sete inimigos? Arranjei-te setecentos, sem sair deste bairro
em que moramos!
— Por Alá, ó filha de meu tio! — exclamou Mosab, trêmulo de espanto e
com inquietação na voz. — Que loucura foi essa? Ouvi teus passos quando
subias para o terraço. Que fizeste aos nossos vizinhos?
— Tranquiliza-te — chalaceou Takla, com a maior fleuma, tendo nos
lábios um riso superior. — Nada fiz que pudesse ferir o teu nome, ou
macular a tua reputação de talebe. Chamei, apenas, as minhas amigas mais
íntimas e disse-lhes a verdade: “Quero comunicar a todas que meu marido
vai ser, amanhã, depois da audiência, nomeado grão-vizir do rei.” Todas elas
estão bem a par das minhas relações com Latif, a favorita do califa. Sabem
que Latif aprendeu a bordar comigo; os pratos saborosos que Latif prepara
foram inventados por mim. Mas, mesmo assim, a surpresa foi geral. A
formosa Rihana, esposa do teu amigo Hussein, não quis acreditar. Vi-me
obrigada a jurar pelas barbas de Mafoma e pela felicidade de Laila. Oadad,
sobrinha de Tufik Jaouad, rosnou furiosa: “O califa está louco! Como
poderá um capenga exercer as funções de grão-vizir?” E sabes qual a
observação de Jolikha, filha de Danho Murad? Disse apenas, com momices
na voz: “Não dou sete dias de vida para o governo desse califa imbecil!”
— E Rahif? — indagou Mosab. — Qual foi a opinião da primeira esposa
do xeque Ismahil Mukbel?
Takla sorriu novamente. Luzia-lhe nas pupilas um fulgor de intensa
satisfação. Respondeu:
— A delicada Rahif, sempre de cabelos bem pintados, fitou-me com
ironia e comentou com certo desfastio, fazendo uma careta enjoada: “Meu
marido tinha razão. Esse califa não sabe escolher seus auxiliares.”
— Mas tudo isso, minha querida Takla — lamentou Mosab meio
embaraçado, com nervosa firmeza —, nada significa para os nossos planos.
Essas aleivosias assacadas por suas amigas perdem-se ao vento; ficarão sobre