LIBRO RELATOS DE PAPANTLA II

(Lucía Laura Muñoz Corona) #1

TARDES DE CAFÉ


Hasta hace algunos años, las amas de casa acostumbraban por las tardes sacar
sus sillones sobre las angostas banquetas con el fin de tejer y platicar y tomarse
un café.


Venía mucha gente de comunidades e incluso mi mamá contaba con muchas
comadres y compadres, recuerdo que en ese tiempo venían a caballo y como
algunas casas contaban con patio, estas personas pedían permiso para llegar y
amarrar al caballo en un arbusto, les ofrecían agua y comida, se cambiaban de
ropa y se iban a los eventos que había como la feria de Corpus, semana Santa
entre otros, y así salían con sus vestiduras blancas, frescas y fragancias de jazmín
y reseda que se colocaban en el sombrero, y las mujeres la colocaban sobre el
pelo, mientras tanto la banda tocaba “música de viento”.


Algunas veces al traducir del idioma Totonaco al idioma castellano, no se
hacía bien la pronunciación, por ejemplo si su hijo se llamaba Basilio, decían que
se llamaba “Busilio”, si se llamaba Alejandro decían “Ligandro”, al pronunciar
“agua de colonia” decían agua de “coloña”, si alguien se llamaba Antonio decían
“Antoño” o “Antunio” y para decir tortillas, decían “tortia”, en lugar de decir maíz
decían “mayis”, así como frijol decían “prejol”, todo esto empezó a evolucionar
cuando se empezaron abrir escuelas con maestros capacitados y empezó a
cambiar la manera de hablar. Hoy contamos con abogados, doctores, ingenieros,
maestros, entre otros profesionistas.


Yo siendo de la etnia totonaca nunca aprendí el idioma totonaco, debido a que
mi mamá cuando recibía visitas de la comunidad que hablaban ese idioma, me
indicaba que me saliera de la casa y me fuera a jugar con las niñas y niños
vecinos.

Free download pdf