Annie Ernaux - Évek

(BlackTrush) #1

zárlata –, ugyanezen a vasárnapon Michael Chang a roland-garrosi
stadionban megnyerte a döntőt, így aztán összemosódott bennünk a
Tienanmen téri diák és a teniszjátékos, pedig ez utóbbi kimondottan
idegesítő módon hányta magára a keresztet.



  1. július 14-én este, egy meleg, szürke nap végén, miközben a
    kanapén ültünk, és Jean-Paul Goude élőképekkel tarkított kozmopolita
    felvonulását néztük Frédéric Mitterrand kommentárjával, az volt az
    érzésünk, hogy a világ összes felkelése és forradalma a mi művünk volt, a
    rabszolgaság felszámolásától a gdański hajóépítő telepekig és a Tienanmen
    térig. Ott volt előttünk a föld összes népe, a múlt, a jelen és a jövő harcai,
    amelyek egytől egyig a francia forradalomból nőttek ki. Amikor Jessye
    Norman mesterséges szél által meglebegtetett, kék-fehér-piros ruhájában
    rázendített a Marseillaise-re, iskoláskorunkat idéző régi érzés lett úrrá
    rajtunk, lelkünket áthatotta a dicsőség és a Történelem tudata.
    A keletnémetek átkeltek a határon, gyertyás körmeneteket rendeztek a
    templomok körül, hogy megbuktassák Honeckert. A berlini fal leomlott.
    Akkoriban gyorsan peregtek az események, a zsarnokokat egyórás tárgyalás
    után kivégezték, a feltárt tömegsírokból földszínű tetemek kerültek elő.
    Minden képzeletet felülmúlt, ami történt – ezek szerint halhatatlannak
    hittük a kommunizmust –, és az érzéseink nem voltak szinkronban a
    valósággal. Úgy éreztük, hogy az események túllépnek rajtunk, és
    irigyeltük a kelet-európaiakat, amiért ilyen pillanatokat élhetnek át. Aztán
    láttuk, ahogy megrohanják a nyugat-berlini üzleteket, és siralmas
    öltözetükkel, banántáskáikkal szánalmat keltettek bennünk. Megható volt,
    mennyire nem ismerik a fogyasztói szokásokat. De egy idő után bosszantó
    volt látni ezt az anyagi javak iránti féktelen, különbségtételre képtelen
    kollektív éhséget. Nem értek fel ahhoz a tiszta, elvont szabadságeszméhez,
    amelyet kidolgoztunk a számukra. Korábban szomorúságot éreztünk, ha „a
    kommunizmus igája alatt“ sínylődő népekre gondoltunk, most viszont
    rosszallóan figyeltük, mihez kezdenek a szabadságukkal. Jobban kedveltük
    őket, amíg mindentől megfosztva sorban álltak, hogy kolbászt és könyveket
    vegyenek, mert akkoriban boldoggá tett bennünket a felsőbbrendűség-
    érzetünket erősítő tudat, hogy mi a „szabad világhoz” tartozunk.
    A „vasfüggöny mögött“ húzódó ködös, homogén térség helyébe
    különálló nemzetek léptek. Németországot – amelyről Mauriac azt mondta:
    annyira szeretem, hogy örülök, hogy kettő is van belőle – újraegyesítették.
    A politikai elképzeléseket eszkatologikus remény járta át. Új „világrend”

Free download pdf