THE WALL STREET JOURNAL. **** Saturday/Sunday, March 14 - 15, 2020 |C11
‘I
’VE GOT TObecome free myself
if I’m to be free in my painting,”
Tove Jansson writes to her mother
in February 1938. Jansson, 23, has
left her family in Helsinki to study
art in Paris. She might not feel “free,” but
she’s having an unabashedly good time, as she
recounts in her frequent letters home. By night,
she scopes out clubs like the Boule Blanche and
the Cave Apache. By day, she attends the École
des Beaux-Arts, wearing her best yellow under-
pants in case fellow students yank her skirt
over her head—one of the school’s rowdy
initiation rites. She wears a fur coat to “mooch”
along the Seine, and when a bookseller says,
“Ça va, little wolf,” you know she’s delighted,
because she tells her brother Per Olov all about
it. “I wish I could be at home with all of you,”
she writes, but clearly, she has a taste for travel.
In “Letters From Tove,” editors Boel Westin
and Helen Svensson bring together more than
50 years of Jansson’s correspondence with the
friends, lovers and family members who meant
the most to her. Readers who loved the
Moomintroll chapter books, who remember the
Moomin comic strips that made her a house-
hold name, or perhaps are among the cultish
devotees of her autobiographical novel “The
Summer Book” will find much to enjoy in this
collection, which reveals Jansson as a complex,
passionate and exceptionally hardworking
artist. You may even come away agreeing with
Philip Pullman’s assessment that she is a genius,
though not all geniuses would be such good
company over nearly 500 pages. Sarah Death,
who translated the letters from the Swedish,
gives Jansson a casual voice that makes her
already forthright manner especially appealing.
Perhaps Jansson felt so comfortable in Paris
because it was her parents’ first home together.
Her father, Viktor, a Finnish sculptor, and
mother, Signe, a Swedish graphic designer,
lived in the city early in their marriage, and
conceived Jansson, their first child, there.
When her father went off to fight in the
Finnish Civil War, mother and child became
exceptionally close, and remained so. Jansson
referred to her mother as “Ham,” but in the
early letters she is most often “Beloved.”
Though a prototype for warm, stable Moomin-
mama—the matriarch of Jansson’s family of
adventurous, bohemian cartoon trolls—Ham
set an example as a working artist that
inspired Jansson’s own unflagging work ethic.
Jansson’s father, whom she called “Faffan,”
was another matter. He came home from war
a changed man, difficult, depressive and pro-
German. He had, Jansson acknowledges in a
1968 letter, the qualities of Moominpapa. His
conservatism clashed with Jansson’s liberal
views, and the dynamic between her parents
soured her on marriage: “I see the way Faffan,
the most helpless, most short-sighted of us all,
tyrannises the whole house, I see that Ham is
unhappy because she’s always said yes, covered
up, given in. Given up her life and got nothing
in return but children that men’s war will kill.”
Faffan and Jansson were at odds until she at
last left her parents’ apartment for good and
moved into her own studio at the age of 28.
The family, including Jansson’s two younger
brothers, continued to come together for holidays
in the Finnish archipelago. The island as an
otherworldly utopia recurs throughout her books,
notably as the paradise threatened by environ-
mental degradation in “Comet in Moominland.”
Some of Jansson’s best writing evokes the
islands’ dramatic beauty. In a 1967 letter to her
friend Maya Vanni, she writes, “The darkness on
an island such as this is like standing at the end
of the world and all the night sounds are inten-
sified, giving an impression of utter solitude—
nature no longer frames one’s existence, but
hurls it to the periphery and imposes its
sovereign domination.” In 1947, two years after
publishing the first of the nine Moomin novels,
she and her brother Lars signed a 50-year lease
for the island of Bredskär. Family life there
becomes a cherished constant, particularly after
1954, when she begins drawing Moomin comics
for a British newspaper syndicate. At times,
Jansson says, she feels “like an India ink machine.”
Readers who come to the letters without
prior knowledge of Jansson’s life and circle
will find they are charmed but sometimes
frustrated by this volume, which is slight on
notes and arranged in a less than intuitive way.
At first the editors’ choice to arrange the
letters by recipient isn’t too troublesome, but
eventually there are some odd overlaps. One
of these occurs in 1966, when Jansson receives
the highest honor in children’s literature, the
international Hans Christian Andersen Award.
With that inmind, Jansson’s decision to tell her
parents, in 1946, that she’d fallen in love with
Vivica Bandler, shows a certain recklessness.
Bandler, who was married, worried Jansson
would blow her cover. “Yes,” Jansson bragged,
“I have been indiscreet, still am and will con-
tinue to be.” Ham says nothing when Jansson
comes out to the family. Faffan, however, “is so
indignant about the erotic details that he’s
barely noticed how much it gives away about him.”
Though relationship drama makes for fun
reading, Jansson’s letters amount to something
more significant and rare: a brilliant artist’s
account of her life, written in real time.
Epistolary immediacy sometimes obscures her
accomplishments. The Moomins made Jansson
famous. In her letters, they take second billing.
Being asked to create the first Moomin comic
strip was surely a significant event in Jansson’s
career. That’s not how it felt to her in December
1947 when she wrote to a friend. A troubled
romance was foremost in her mind, and she
only mentioned the comic strip because the
commission had caused her lover to fly into a
jealous rage. Readers who want to supplement
the letters with an outright biography can
turn toeditor Boel Westin’s “Tove Jansson:
Life, Words, Art” or Tuula Karjalainen’s “Tove
Jansson: Work and Love” (both 2014), but the
intimate view the letters give of us Jansson’s
efforts to “become free” as a woman and an
artist make them a stand-alone pleasure.
Ms. Smith, a former children’s books editor
at the New York Times Book Review, teaches
at Johns Hopkins University.
An editors’ note about the award precedes a
letter to Tuulikki Pietilä, the Seattle-born
artist-engraver who became Jansson’s life
partner in the mid ’50s. And then a second,
almost identical note appears roughly 30 pages
later, in the midst of Jansson’s letters to her
mother. Similarly, a rapturous letter to a friend
about a new love affair is separated by almost
90 pages from concurrent, passionate letters to
that new lover. Readers may feel a little whip-
lash as they are yanked back and forth in time.
The multiple pet names and codes Jansson
uses in the letters create interesting doublings
with her books. Vivica Bandler, Jansson’s
collaborator in theater work and her first
lesbian lover (known sometimes as Vifslan),
appears in the Moomin books, lightly disguised,
as one half of a pair of twin souls who speak a
Spooner-ish language and share a huge, glowing
ruby that they keep in a suitcase. Ghosts and
mymbles (also present in the Moomin world)
are code, in the letters, for lesbians and lovers.
These codes function as in-jokes and as protec-
tion for Jansson’s “ghost” friends, because
homosexuality was illegal in Finland until 1971.
In books and comics, Jansson
created an endearing family
of bohemian trolls. Her letters
reveal her own Moominlike desire
to make a life full of love and art.
Letters From Tove
By Tove Jansson
Edited by Boel Westin & Helen Svensson
Minnesota, 496 pages, $25.95
BYSARAHHARRISONSMITH
A Ghost in Moominland
FANTASISTJansson (1914-2001), with a Moomintroll doll, in Helsinki, 1954.
EHTIKUVA/SHUTTERSTOCK
BOOKS
‘All things are so very uncertain, and that’s exactly what makes me feel reassured.’—TOO-TICKY, IN TOVE JANSSON’S ‘MOOMINLAND MIDWINTER’
A
picture-
book
account
of Ben
Franklin’s
boyhood
that
will
hearten
young
day-
dreamers
and their
parents.
CHILDREN’S
BOOKS
MEGHAN
COXGURDON
WHENBenjamin Franklin was
young, he wanted nothing so
much as to run away to the sea.
“All Benjamin desired was to be
a sailor,” Michael Rosen writes
in“A Ben of All Trades”
(Candlewick, 30 pages, $16.99),
a picture-book account of the
great man’s Boston boyhood.
To the exasperation of Ben’s
father, though, “all he appeared
to be was an aimless wool-
gatherer.” In this genial and
atmospheric account, the boy’s
lack of direction will give readers
ages 5-12 a glimpse of a very
different world from their own.
As Mr. Rosen tells it, the
young Ben can’t find satisfac-
tion in any sensible trade. He
doesn’t want to join his father
in soap- and candle-making (“I
fear my mind is unsuited to the
craft, sir,” he explains). He can’t
bring himself to spend more
than a few days apprenticed to
a joiner, “sanding and drilling
and fitting the same joints over
and over”; nor does he show
any aptitude for the work of
boot-sewing or dowel-making.
The light is unfailingly warm in
Matt Tavares’s realistic illustra-
tions: golden behind the jutting
bowsprits of the sailing vessels
Ben admires; lemon on the
trees and water as he swims
in a millpond using handmade
paddles; darker gold as the boy
and his disappointed father
walk at sunset along the water.
At last, we learn, Ben was
indentured at the age of 12 to
his brother James, who owned
a print shop. It marked the
beginning of a consequential
future. Ben Franklin (1706-90)
became, of course, one of the
leading figures of Revolutionary
times: a printer, humorist,
essayist and pamphleteer as
well as, Mr. Rosen reminds us,
an “inventor, ambassador,
political leader, journalist,
editor, college president,
scientist and postmaster.”
Not bad for a woolgatherer, eh?
The words “light pollution”
never appear in Sue Soltis’s
“The Stars Just Up the Street”
(Candlewick, 32 pages, $16.99),
a lovely picture book for chil-
dren 4-8, but it is the thing that
vexes a smallgirl namedMabel.
From listening to her grand-
father’s stories of his boyhood
on the prairie, Mabel knows that
the sky holds more than the
measly five stars that she can
count from her surburban bed-
room window. One evening, she
and her grandfather stroll up
the street to a park where the
heavens are wider and darker.
Sure enough, Mabel can count
many stars there, but still—if
people turned off their lights,
wouldn’t more be visible? In
Christine Davenier’s glowing
ink-and-watercolor pictures we
see the child and her grand-
father going door-to-
door to persuade
their neighbors
to turn off their
lights and come
stargazing. But
if they’re to
witness the full
grandeur of the
firmament, they
will need to per-
suade the mayor to switch
off all the streetlights—and the
mayor is the grouchy sort.
“The Stars Just Up the
Street” pairs nicely with Sara
Gillingham’s stylish portraits of
17 constellations,“Animals in
the Sky” (Phaidon, 32 pages,
$12.95). With its Q&A text and
board-book heft, it’s aimed at
children 2- to 4-years old, but
the illustrations will be useful
for any young person scanning
the night sky in search of
distinctive star arrangements.
“I have fins and gills, and a tail
to help me swim,” one page
reads. “I live in the ocean in
a big group called a school!
What animal in the sky am I?”
Fold out the page and there are
two pictures of the constella-
tion known as the Southern
Fish, one showing a fleshed-out
blue-and-gold body, as if there
really were a fish in the sky (see
below), and the other displaying
the star pattern as set in the
real sky. In a nod to practicality,
Ms. Gillingham urges children
to have an adult help them hunt
down the sky animals and notes:
“A star map or a smartphone
can help.”
The Walt Disney Co.
may have
limitations,
but as a
colonizer of
classic children’s literature its
power is unsurpassed. Children
today are likelier to know Mary
Poppins from the 1964 Disney
film than from P.L. Travers’s
novels; Winnie-the-Pooh from
his animated Disney persona
than from A.A. Milne’s stories;
and the Little Mermaid in her
guise as a rebellious Disney
princess than as the delicate,
yearning creature from the tale
by Hans Christian Andersen.
With each translation from text
to the screen, something has
been sacrificed—Travers’s
wryness, Milne’s quirkiness,
Andersen’s mysticism—so it’s
always worth going back to the
originals. That’s easy enough
with Travers and Milne, who
both wrote in English. With
Andersen, who wrote in Danish,
most families will read a
translation. A new rendering
by Misha Hoekstra,“The Little
Mermaid” (Pushkin Children’s,
64 pages, $9.99), which
includes a second Andersen
tale, “The True-Hearted Tin
Soldier,” brings out the beauty,
clarity and vigor of Andersen’s
storytelling.
The prose is perfect for
reading aloud, with crisp
sentences and evocative
descriptions that make
connections between the
real world and the imagined
one. Young listeners will be
hooked from the first para-
graph: “Far out at sea, the
water is as blue as corn-
flower petals and as clear
as the purest glass. Yet it’s
very deep—deeper than the
reach of any anchor rope. You’d
have to stack a lot of steeples
on top of each other to reach
from the bottom to the surface.
And down at the bottom is
where the sea folk live.” Who
wouldn’t want to hear the rest?
Children who have known
the Little Mermaid only as
Disney’s Ariel will find some
surprises here. Andersen’s
sea-girl makes painful sacrifices
that do not appear on film, and
though her story does have a
happy ending, as does the film,
it doesn’t result in her marriage
to a human prince but in a
kind of spiritual exaltation.
Definitely not Disney.
Master of Woolgathering
THIS WEEK
A Ben of All Trades
By Michael J. Rosen
Illustrated by Matt Tavares
The Stars Just Up the
Street
By Sue Soltis
IllustratedbyChristineDavenier
Animals in the Sky
By Sara Gillingham
The Little Mermaid
By Hans Christian Andersen
Translated by Misha Hoekstra
PHAIDON