La fortezza del Musulmano حصن المسلمchiedo di darmi la forza [di compiere tale scelta]per Tuo potere, e Ti chiedo un Tuo immensofavore; in quanto Tu hai [tutto il] potere mentre ionon ho [alcun] potere, Tu conosci [tutto] mentre ionon conosco [nulla] e Tu conosci l’invisibile. OAllāh, se Tu sai che questa faccenda [a questopunto il fedele dovrebbe menzionarla] è bene perme, per la mia religione, la mia vita e leconseguenze [che ne seguiranno] – oppure disse:nel presente ed nel futuro- allora decretalo per mee rendilo a me facile, e donami la sua stabilità e lasua abbondanza [nel bene]. Se invece Tu sai chetale faccenda è male per me per la mia religione, lamia vita e le conseguenze [che ne seguiranno] –oppure disse: nel presente ed nel futuro- alloraallontanala da me e allontanami da essa e decreta ilbene per me, dovunque esso si trovi, e fai sì cheme ne accontenti.يِ
َ
تده
دَ
بَ
تَ
ََ
يِهمِْ
ؤده
مْ
لاَ
يقِ ده
لْ
خَ
مْ
لاَ
نَ
َاَ
شَ
َ ،َ
قِلاَْلْاَ
ناَ
خَ
عْ
سا
َُِ
مَ
مدَِ
ن اَ
مَ
َهه
للَّاَ
لاَ
قْ
دَ
قَ
ف ،ُِ
ُِْ
مَ﴿ : ُْ
مه
هْ
ن
َِادشَ
يِ ََ ْلأاَ
بِإدَ
ف
ُِدْ
مْه
َّ
دَ
عَ
فَ
تدْ
مَ
ََ
ع اََعَل
(^) ِ
ه
﴾للَّا
) 1 (
.
Colui che chiede la guida del Creatore, consulta le
creature credenti e agisce con prudenza
. 159 ية: الآ) سورة ل عمران، 1 (
Sūratu Ali-°Imrān, ( āīah 159).