La fortezza del Musulmano حصن المسلم
Allāhu minna al-mustaqdimīna ūa al-musta’khirīna, ‘as‘alu Allāhu
lanā ūa lakumu al-°āfiīaħ.
La pace sia su di voi, persone di questa dimora, tra i credenti e
musulmani, e noi, per volontà di Allah, ci uniremo a voi. [Possa
Allāh avere misericordia del primo di noi e dell'ultimo di noi]
Chiedo ad Allah di concedere a noi e voi la salvezza.
د 61
َ
ع
ه
ي دددددددددددددد د
ِّ
ُلا
ه
حِدددددددددددددددددد ءا
Supplica da dire quando si agita il vento
(( - 166
ِّ
نِِإ
ه
م
ه
ه
ه
للا
ْ
س
َ
دددددد ُ
َ
ه
َْ
ير
َ
خ
َ
ك
ه
ل
َ
أ
ه
ع
َ
ُ
َ
َ ،ا
َ
ه
ِّ َ
ِ
ْ
ُمِ
َ
كِللَّ
ه
))ا ب
) 2 (
.
Allāhumma ‘innī ‘as‘aluka khaīrahā, ūa ‘a°ūdhu
bika min sharrihā.
O Allah, ti chiedo il suo bene e cerco rifugio in Te
dal il suo male.
(( - 167
ِّ
نِِإ
ه
م
ه
ه
ه
للا
َ
ه
َْ
ير
َ
خ
َ
ك
ه
ل
َ
أ
ْ
س
َ
ُ
َ
م
َْ
ير
َ
خ
َ
فِ ا َ ،ا
َ
د هُ
َ
م
َْ
يرد
َ
خ
َ
ا َ ،ا
ه
ُ
ْ
ت
َ
لدسِ
ْ
ن
، ومذذذا بذذذين عذذذن بريذذذدة 1547 ، بذذذرقمواللفذذذظ لذذذه ، 494 / 1 ،، وابذذذن ما،ذذذه 975 ،بذذذرقم 671 / 2 ،) مسذذذلم 1 (
. 975 ، برقم 671 / 2 ،عند مسلم ’وفين من حديث عا:شة قالمع
Muslim (2/671, n.975), Ibn Mājah (1/494). L’espressione qui citata è quella di Ibn
Mājah (n.1547), h adī th trasmesso da Buraīdaħ che Allāh sia di lui soddisfatto,
mentre la parte fra parentesi è qualla riportata da °A’i sh aħ in Sah ī h Muslim
(2/671, n.975).
،صحيح ابن ما،ه :وانظر ، 3727 ، برقم 1228 / 2 ،وابن ما،ه ، 5099 ،برقم 326 / 4 ،) أخر،ه أبو داود 2 (
. 305 / 2
Trasmesso da Abū Dāūd (4/326, n.5099), Ibn Mājah (2/1228, n.3727). Vedere:
Sah ī h Ibn Majah (2/305).