A Reading Course in Homeric Greek, Book 2

(Wang) #1

Lesson V



  1. MEMORIZE


ἀπήνη, -ης [f.] wagon
ἀραρίσκω, ἄρσομαι, ἄρσα or ἄραρον I fit together; I am fitted with
θαλερός, -ή, -όν lusty, in prime of youth
μέγαρον, -ου [n.] the chief room of a house; [in pl.] house
μέλω, μελήσω, μέλησα, μέμηλα I am a care to
τέκος, τέκεος [n.] child, offspring
τρεῖς, τρία three
χορός, -οῦ [m.] dancing, the dance
χρώς, χροός or χρωτός [m.] body, flesh, skin


  1. TEXT Od. 6. 57-70


“πάππα φίλ’, οὐκ ἂν δή μοι ἐφοπλίσσειας ἀπήνην
ὑψηλὴν εὔκυκλον, ἵνα κλυτὰ εἵματ’ ἄγωμαι
ἐς ποταμὸν πλυνέουσα, τά μοι ῥερυπωμένα κεῖται;
καὶ δὲ σοὶ αὐτῷ ἔοικε μετὰ πρώτοισιν ἐόντα 60
βουλὰς βουλεύειν καθαρὰ χροῒ εἵματ’ ἔχοντα.
πέντε δέ τοι φίλοι υἷες ἐνὶ μεγάροις γεγάασιν,
οἱ δύ’ ὀπυίοντες, τρεῖς δ’ ἠΐθεοι θαλέθοντες·
οἱ δ’ αἰεὶ ἐθέλουσι νεόπλυτα εἵματ’ ἔχοντες
ἐς χορὸν ἔρχεσθαι· τὰ δ’ ἐμῇ φρενὶ πάντα μέμηλεν.” 65
ὣς ἔφατ’· αἴδετο γὰρ θαλερὸν γάμον ἐξονομῆναι
πατρὶ φίλῳ· ὁ δὲ πάντα νόει καὶ ἀμείβετο μύθῳ·
“οὔτε τοι ἡμιόνων φθονέω, τέκος, οὔτε τευ ἄλλου.
ἔρχευ· ἀτάρ τοι δμῶες ἐφοπλίσσουσιν ἀπήνην
ὑψηλὴν εὔκυκλον, ὑπερτερίῃ ἀραρυῖαν.” 70

αἴδομαι [= αἰδέομαι] I feel embarrassed, I blush
ἐξ-ονομαίνω, — , ἐξ-ονόμηνα I speak the name of,
I mention aloud
εὔκυκλος, -ον well-wheeled
ἠΐθεος, -ου an unmarried youth
θαλέθω I flourish, I am in the prime of life
καθαρός, -ή, -όν clean, spotless
νεόπλυτος, -ον newly-washed

ὀπυίω I am married
πάππας, -ου [voc. πάππα] [m.] papa
πέ ν τε [indecl.] five
ῥερυπωμένος, -η, -ον [pf. m.-p. ptc. of ῥυπάω I am
dirty] soiled
ὑπερτερίη, -ης [f.] receptacle, box (fixed on a
wagon)
φθονέω I am begrudging of [+ gen.]
Free download pdf