186 Gunther De Vogelaer
- That said, there are no reasons to believe that investigating the children’s most
dialectal register would yield different results. Although some degree of
hypercorrection has been reported (Geerts 1966:138-140), most speakers
simply copy their intuitions on grammatical gender from their idiolect to their
variety of Standard Dutch.
References
Audring, Jenny
2006 Pronominal gender in spoken Dutch. Journal of Germanic Linguis-
tics 18: 85-116.
Blom, Elma, Daniela Polišenská, and Fred Weerman
2006 Effects of age in the acquisition of agreement inflection. Morpholo-
gy 16: 313-336.
Bybee, Joan, and Dan Slobin
1982 Why small children cannot change language on their own: sugges-
tions from the English past tense. In Papers from the 5th Interna-
tional Conference on Historical Linguistics, A. Ahlqvist (ed.), 29-
- Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
Comrie, Bernard
1997 Pragmatic binding: demonstratives as anaphors in Dutch. In Pro-
ceedings of the Annual Meeting of the Berkeley Linguistic Society
23: 50-61.
Corbett, Greville G.
1991 Gender. Cambridge: Cambridge University Press.
2005 Systems of gender assignment. In The World Atlas of Language
Structures, Martin Haspelmath, Matthew Dryer, David Gil, and Ber-
nard Comrie (eds.), 134-138. Oxford: Oxford University Press.
Cornips, Leonie, and Aafke Hulk
2006 External and internal factors in bilingual and bidialectal language
development: grammatical gender of the Dutch definite determiner.
In L2 Acquisition and Creole Genesis. Dialogues, Claire Lefebvre,
Lydia White, and Christine Jourdan (eds.), 355-378. Amster-
dam/Philadelphia: Benjamins.
Curzan, Anne
2003 Gender Shifts in the History of English. Cambridge: Cambridge
University Press.
De Houwer, Annick
1987 Nouns and their companions, or how a three-years-old handles the
Dutch gender system. In Belgian Journal of Linguistics 2: Perspec-