Advances in Cognitive Sociolinguistics (Cognitive Linguistic Research)

(Dana P.) #1
Benefactive ditransitives in Dutch 199

which are still widely used in everyday speech by many Belgian speakers.
In the next section, we will investigate whether the wider semantic possi-
bilities of the benefactive ditransitive in southern dialects manifest them-
selves in the standard language of Belgian speakers as well.


  1. Benefactive ditransitives in Belgian vs. Netherlandic Dutch:
    A preliminary corpus investigation


In order to test the distribution of benefactive ditransitives in Netherlandic
and Belgian Dutch, we selected six frequent verbs of either creation or ob-
tainment, viz. bouwen ‘build’, bakken ‘bake’ and tekenen ‘draw’ (creation),
and kopen ‘buy’, halen ‘get, fetch’ and bestellen ‘order’ (obtainment). None
of these belong to the small set of verbs of the inschenken ‘pour’ type which
can still be used ditransitively in the standard language according to the
norm found in recent grammars such as Haeseryn et al. (1997). However, it
is exactly with verbs from these two semantic classes, viz. creation and
obtainment, that the benefactive ditransitive can be productively combined
in many southern and eastern local dialect varieties, as shown in the above-
mentioned studies.
Three different corpora were used, representing various modes and reg-
isters of standard Netherlandic and Belgian Dutch:


  • the newspaper component of the CONDIV corpus of written Dutch
    (Grondelaers et al. 2000), with texts from three Dutch newspapers add-
    ing up to 4.8 million words and from four Belgian newspapers adding up
    to 12.7 million words;

  • the Usenet component of the CONDIV corpus of written Dutch, with 7.7
    million words of texts from Dutch discussion boards on the Internet
    (about various topics, including politics, sports, culture, etc., see Gron-
    delaers et al. 2000 for an overview) and 5 million words from similar
    Belgian boards;

  • the Corpus of spoken Dutch, with 5.7 words of spoken Netherlandic
    Dutch and 3.3 million words of spoken Belgian Dutch, representing
    various genres (spontaneous conversation, business meetings, radio
    shows, etc.; see, e.g., Van Eerten 2007).


As there is no way to automatically extract all clauses with ditransitive syn-
tax from these corpora, I extracted all occurrences where a form of one of
the six test verbs is combined with one out of a set of 22 personal, reflexive

Free download pdf