Estiu a Pine Ridge

(Textos budistes) #1

Capítol 16


L'endemà al matí, la Maithuna va ser acompanyada a
l'aeroport de Ràpid City per una dona sioux de la reserva
que havia participat en la cerimònia nocturna.


-Ara tornes al territori on vas néixer i on viu la tribu dels
catalans, que fou derrotada fa molt de temps -va dir
«flor que fa estiu»-. Heu perdut les ganes de lluitar i la
claredat mental i com que sou massa rics no fareu res
que sigui suficient per alliberar-vos i recuperar el
control.


Els sioux i altres pobles nadius americans van ser
derrotats amb violència i whisky, però la tribu dels
rostres pàl·lids catalans -des de fa segles-, ha estat
domesticada mitjançant la por i els diners (amenasses,
engany, mamoneria, divisió i maltracte col·lectiu subtil).


Para atenció Maithuna: esteu adormits i els adormits
difícilment s'alliberen. No us queda més remei que
«despertar».


La Maithuna la va mirar en silenci i els ulls tristos. La
dona que conduïa la pick up de color blau destenyit va
seguir parlant:


-Algun dia tornaràs aquí, no pateixis -va dir la dona que
semblava haver-li llegit el pensament-, ara ja ets una
sioux...
Quan arribis a casa teva, seràs influenciada pels que
t'envolten habitualment. Si no fas un canvi de vida
dràstic, seràs arrossegada i recauràs en els hàbits i les

Free download pdf