A History of Ancient Near Eastern Law

(Romina) #1

-  937


of childlessness. Van Driel suggests that the manumission and adop-
tion of a slave in BM 78543 was to legitimize a son by a slave girl.^103

5.2.2.2 Adoption of strangers was a more commercial arrangement,
in return for services. The most important of these was care and
support of the elderly.^104 In YOS 17 1, a brother and sister are
adopted; the brother receives an inheritance share while the sister is
obliged to support the adopters. Such arrangements led to unconven-
tional forms of adoption—in two instances, a man adopts a father
and son together (VAS 6 188 = NRV 10, for performance of feu-
dal services; OLZ 7 (1904), 39, in return for support). A unique
arrangement is recorded in YOS 6 2 (= BR 6 5), where a man
gives two-thirds of his Egyptian slave in adoption to his own slave
(who is also an oblate). The share apparently refers to profit from
the adoptee’s earnings.

5.2.2.3 Revillout PSBA 9 attests to the adoption of a foundling, since
the adoptee’s name is ”a-pî-kalbi, “from the mouth of a dog”—the
technical term for an abandoned child. Throwing a child to the dog
can even be a symbolic act to create the legal status of abandonment.^105

5.2.3 Inheritance


5.2.3.1 Adoption made the subject eligible to inherit from the adopter
but not automatically entitled, at least where heirs already existed.
In adoption documents, the adopter assigns an inheritance share as
a separate act and the presence of siblings in the witness lists attests
to their acquiescence, suggesting that they would otherwise be able
to challenge the adoptee’s share (e.g., OLZ 7 (1904), 39).

5.2.3.2 Specific property might be transferred inter vivos, but some-
times the adopter would expressly retain the usufruct for his lifetime
(VAS 5 47; 6 184 = NRV 27). A different form of assignment was

(^103) “Care.. .,” 184.
(^104) E.g., VAS 5 47; BM 61737 = Roth, “Women in Transition.. .,” 134. See
van Driel, “Care.. .,” 183–91.
(^105) In Nbk. 439, a woman casts her infant son “at the dog’s mouth” in order
that another may take him up from the dog’s mouth. Malul (“Adoption.. .,” 104–5)
assumes that the latter adopts the child, but it is not a necessary outcome. In BM
94589 a child taken “from the dog’s mouth” is explicitly called a foster-child (tarbû)
and is ultimately given (in exchange) as a slave.
westbrook_f26_911-974 8/27/03 1:36 PM Page 937

Free download pdf