Kur\'an-ı Kerim Arapçası

(Halim Gunes) #1
93

ُ

ل
ِّ

د
َ

ب

ُ

ی

ُ


ْ

م

ِ

ھ
ِ

ات


ـ

ِ

ّ

ی

َ

س

çevirir

Allah

onların

kötülüklerini

ٍ

ات

َ

ن

َ

س
َ

ح

iyiliklere

ُ

ﷲ انَ كَ

َ

و

-d ir
Allah

ً
ورا

ُ

ف

َ

غ

çok bağışlayıcı

ً
یماحِ

َ

ر

pek

merhametli

İşte Allah arınonl kötülüklerini iyiliklere ç evirir.


Allah çok bağışlayıcı, pek merhametlidir. (25: 70)


belki

ى
َ

َعس

Rabbi

ُ
ھ
ُّ

ب

َ

ر

eğer

ْ
ن

ِ

إ

o si zi

boşarsa

َّ
نُك

َ

ق

َّ

ل

َ

ا ط

ً

رْی

َ

خ

daha

hayırlı

ُ
ھ

َ

ل
ِ

د
ْ

ب
ُ

ی

ْ
ن

َ

أ

lereş

Mü’min

ona sizin

yerinize verir

ا
ً

اج

َ

و

ْ
ز

َ

ن َّ ُك أ

ْ

ن
ِ

م

ا تٍ

َ
ت
ِ

ان

َ

ق

Müslüman

t evbe

eden

اتٍ
َ

ب
ِ

ائ

َ
دَاتٍ ت

ِ

عَا ب

ibadet

eden

ٍ

ات
َ

ح
ِ

ائ

َ

س

oruç tutan

اتٍ
َ

ب

ِ

ّ

ی

َ

ث

d ul

ٍ

ات

َ

م
ِ

ل
ْ

س

ُ

م

اتٍ

َ

نمِ

ْ
ؤ

ُ

م

ا

ً

اركَ
ْ

ب

َ

أ

َ

و

ve bakire

sizden

gönülden

itaat eden

Eğer o sizi boşarsa belki Rabbi ona, sizin yerinize


sizden daha hayırlı, Müslüman, Mü’min, gönülden


itaat eden, tevbe eden, ibadet eden, oruç tutan


dul ve bakire lereş verir. (66: 05 )


ٌ ة

َ

ن
ّ
ِ

ی
َ

ب

تٌ ا

َ

ن
ّ
ِ

ی
َ

ب

تٍ ا

َ

ن
ّ
ِ

ی
َ

ب

Apaçık

olanlar

ٌ ة
َ

ب
ِ

ا ئ

َ
ت

اتٌ
َ

ب
ِ

ائ

َ
تٍ ا ت
َ

ب
ِ

ائ

َ
ت

Tevbe

edenler

ٌ ة
َ

ب
ّ

ِ

ی

َ

ث
اتٌ
َ

ب
ّ

ِ

ی

َ

ث

اتٍ
َ

ب
ّ
ِ

ی

َ

ث

Dullar

ٌ ة

َّ

ن
َ

ج

ٌ

ات

َّ
ن
َ

ج

اتٍ

َّ

ن
َ

ج

Bahçeler

ٌ

ة

َ

ظ
ِ

اف
َ

ح

ظاتٌ
ِ

فا
َ

ح

ظاتٍ
ِ

اف
َ

ح

Koruyanlar

Merfu İsim

Mansub - Mecrur
Dişil Çoğullar
Free download pdf