35siz inyaratılmanızْمُكُقْلَا خَمve iriltilmeniz dْمكُُث
ْع
َبَ
لاَوancakَّ
لاِاişinink(yaratılması ve diriltilmesi) gibidir!ٍسْفَنَ
كَﷲAllahٍدَة
ِا حَوk kusuzuş birن َّ ِاٌیع
ِم
َسhakkıylagörendirٌیرِص
َبhakkıylaişitendirSizin yaratılmanız ve diriltilmeniz ancak bi rk işinin (yaratılması ve diriltilmesi) gibidir!Kuşkusuz A llah ylahakkı işitendir, hakkıylagörendir. ( 31 :28)sabr etْرِباصَْوSeninsabrın daَ
كُاربْصَ
َم
َوancakَّ
اِلاllah(’ın A yardımı)iledirِا�ِب
َ
لاَكُ وَ
تdüşmeْ
نَ
زحَْ
تَلا
َوo aranlüzülmeْمِھ
ْیََعل
ٍقْیَ
يض ِفve ur k duklarıtuzaklardan dolayı daاَّم
ِمَ
ونُرُك
ْم
َی
sıkıntıyaSabret! Senin sabrın da ancak llah(’ın Ayardımı) iledir. Onlara üz ülme ve kurduklarıtuzaklardan dolayı da sıkıntıya medüş! (16:127)36şüphesizن َِّإbuاَذَ
ھ- rdü.
انَ َكsizeْمكَُلاًورُكشَْمmakbulًاءَزجَabanızç görülmüştürödülْمكُ
ُی
ْعَسنَ اَكَوŞüphesiz bu size ödüldür. Çabanız makbulgörülmüştür. ( 76 :22)ن َّ ِاşüp hesizَوةٰل
َّالصnamazتَْانكَ- rdı
ىَعَلَ
ین
ِن
ِمْ
ؤُمْا لMü’minler üzerineً
اابَ
ت
ِكbir farizaً
وتاُق
ْوَمvakitleri belirlenmişŞüphesiz namaz M ü’minler üzerine vakitleribelirlenmiş bir farizadır. (4: 103)لُْقde kisizdenistemiyorumherhangi birücretْمُكُل�ـ
ْسَ
آَ
لاْ
نِاdeğildir Ona(Kur’an’a) karşıO(Kur’an)َوُ
ھَّ
لاِاbaşkasıنَ ی
ِمَالَعْل
ِلbiröğüttenâlemleriçinِھ
ْیَعَلً
را
ْجَ
ا
ىرْٰ
ك
ِذOna (Kur’an’a) karşı sizden her hangi bir ücretistemiyorum. O (Kur’an), âlemler için biröğütten başkası ldir.deği (6: 90)