Kur\'an-ı Kerim Arapçası

(Halim Gunes) #1
43

ey

ا
َ

ھ
ُّ

ی

َ
ا آ
َ

ی

iman

edenler

َ
ینذِ

َّ

وا ال

ٓ

ُ

ن

َ

م

ٰ

ا

zaman

ا

َ

ذِا

borçlandığınız

birbirinize

ْ

م

ُ
ت

ْ

ن
َ

دَای

َ
ت
ٍ

نْیدَ

ِ

ى ب


م

َ

س

ُ

م

ُ

و ه
ُ

ب

ُ
ت

ْ
ا ك

َ

ف

onu

yazın

ى

ٓ

ٰ

لِا

ٍ

ل
َ

ج

َ

ا

belli

bir süreye

kadar

şahid

bulundurun

وا

ٓ

ُد

ِ

ھشْ

َ
ا

َ

و

zaman

ا

َ

ذِا

alış veriş

yaptığınız

ْ

م

ُ
تعْ
َ

ای
َ

ب

َ
ت

zarar verilmesin

kâtip’e de

َّ

ار

ٓ
َ
ض
ُ

ی

َ

لا

َ

و
ٌ

ب
ِ

ات

َ
ك

َ

لا

َ

ٌ دی و

ِ

شَھ

şahid’e de

Ey i man edenler! Belli bi r süreye kadar


birbirinize borçlandığınız z aman, onu yazın!


(2: 282)


Alış–veriş yaptığınız zaman şahid bulundurun.


Kâtip’e de ahid’eş de zarar verilmesin. (2: 282)


44

dediler ki

و ا

ُ

ا ل

َ

ق

yemin leşerek

وا

ُ

م
َ

اس

َ

ق

َ
ت

Allah

adına

ا�ِ

ِ

ب

ona gece

baskın yapalım

ُ
ھ

َّ

ن

َ
ت

ِ

ّ

ی
َ

ب

ُ

ن

َ

ن َّ ل

َ

و ل

ُ

ق

َ

ن

َ

ل

diyelim

ُ
ھ

َ

ل

ْ

ھ

َ

ا
َ

و

so nra da

öldürüldüğü

sırada

ve

ailesine

َّ

م

ُ

ث

ِ

ھ

ِ

ّ

ی
ِ

ل

َ

و
ِ

ل
ِ

ھ
ِ

ل

ْ
ھ

َ
ا

biz o yerde

değildik

ve gerçekten

biz

ا

َّ

ن

ِ
ا
َ

و

َ
ون

ُ

ق
ِ

اد
َ

ص

َ

ل

doğru

söyleyenleriz

ا

َ

ندْ

ِ

ا شَ ھ

َ

كَ م
ِ

ل
ْ

ھ

َ

م

velisine

onun

ailesinin

Allah adına yemin leşerek dediler ki: “Ona ve


ailesine gece baskın yapalım, sonra da


velisine: “ Biz onun ailesinin öldürüldüğü sırada


o yerde değildik ve ger çekten biz doğru


söyleyenleriz” diyelim. (27:49)

Free download pdf