Kur\'an-ı Kerim Arapçası

(Halim Gunes) #1
kim

ْ
ن

َ

م

gelirse

َ

اء

ٓ
جَ

iyilikle

ِ

ة

َ

ن
َ

س
َ

ح

ْ

ال

ِ

ب

ona

vardır

ُ
ھ

َ

ل

َ

ف

ْ

م

ُ
ھ
َ

و

Kim iyilikle gelirse o na, ondan (iyiliğinden) daha iyisi

vardır. Onlar o ngü korkudan emindirler. K im de

kötülükle g elirse , yüzükoyun a teşe sürülürler. (Onlara

denilir ki:) “Y apmakta olduğunuz şe ylerden b aşkasıyla

mı cezalandırılıyorsunuz?”

on lar

ٌ

ریْ

َ

خ

o ndan

emindirler

daha

iyisi

ا
َ

ھ

ْ

ن
ِ

م

ٍ

ع

َ
ز

َ

ف

ْ
ن
ِ

م

ْ
ن

َ

م

َ

و

o gü n

g elirse

َ

اءٓ
َ

ج
ِ

ة

َ
ئ

ِ

ّ

ی
َّ

الس

ِ

ب

kötülükle

تْ
َّ

بُك

َ

ف

sürülürler

ْ

م
ُ

ھ

ُ
وھ
ُ

ج

ُ

و

y üzükoyun

ٍ

ذ
ِ

ئ

َ

م

ْ

و
َ

ی
َ
ون

ُ

ن
ِ

م

ٰ

﴿٨٩﴾ ا

ي
ِ

ف

ِ

ر ا

َّ
الن

َ
ن
ْ

و

َ

زجْ

ُ
تلْ

َ
ھ

َّ

لا

ِ
ا

teşea


başkasıyla cezalandırılıyorsunuz?

ْ

م

ُ
ت

ْ

نُا ك

َ

م

olduğunuz

şeylerden

َ
ون

ُ

ل

َ

م
ْ

ع

َ
﴿٩٠﴾ ت

k orkudan

yapm akta

kim de

54.DERS


ancak

ا
ٓ
َ

ـ م

َّ

نِا

ben

emrolundum

تُ
ْ

ر
ِ

م

ُ
ا

ibadet

etmekle

دَ
ُ

بعْ

َ
ا

ْ
ن

َ
ا

R abbine

َّ

ب

َ

ر

يذِ

َّ

ال

(Dedi ki:) “Ben ancak bu beldenin (Mekke’nin) abbineR

ibadet etmekle emrolundum. Ki O, burayı haram kılmıştır.

Her şey O’nundur. Ben Müslümanlardan mamlaol

emrolundum.”

ki O

ِ

هذِ

ٰ

ھ

b eldenin

(Mekke’nin)

ben emrolundum

bu

ِ

دَة

ْ

ل
َ

ب

ْ

ال

ُ
ھ

َ

ل

َ

و

ونَ كُ

َ
ا

ْ
ن

َ
ا

her eyş

m üslümanlardan

َ
نمِ

َ
ینمِلِسْ

ُ

م

ْ

﴿٩١﴾ ال

ُّ

لُك
ٍ

ء

ْ

ي شَ

تُ

ْ

ر
ِ

م

ُ
ا

َ

و

O ’nundur

olmamla

ا
َ

ھ

َ

م

َّ

ر
َ

ح

burayı haram

kılmıştır
Free download pdf