The Etruscan World (Routledge Worlds)

(Ron) #1

CHAPTER TWENTY SIX


HARUSPICY AND AUGURY:


SOURCES AND PROCEDURES


Nancy T. de Grummond


INTRODUCTION

H


aruspicy and augury are forms of divination practiced assiduously by the Etruscans.^1
At its most basic, haruspicy may be defi ned as the art of divining the will of the
gods, especially by examining the entrails of animals (Lat. extispicium). In Rome, the
practitioner was called a haruspex (pl. haruspices), a word that was explained in Antiquity
as one who inspects the entrails of a hariuga (sacrifi ced animal).^2 In a bilingual Latin/
Etruscan inscription from Pesaro (ET Um 1.7; CIL XI 6363; 1st century bce), the
Etruscan word netśvis is found as a translation of haruspex. The –vis may also refer to “one
who inspects” and thus netś may have the same meaning as hariuga. As will be noted
below, the haruspices also interpreted a wide variety of other types of signs, but the
emphasis in this article will be on extispicy, especially in regard to the liver.
Augury or augurium referred – at least in Rome – to watching the activities of birds
and deciding whether they showed favorable or unfavorable omens from the gods. The
Etruscan word for such a religious practice is uncertain. It is safe to conclude that the
Etruscans did practice augury, but we cannot be sure that their responses were similarly
limited, or whether there were more nuanced answers depending on the species, number,
color or activity of the birds. Augurs occasionally dealt with other prodigies as well.^3

SOURCES
Truly primary sources on Etruscan divination are exiguous and only modestly
informative. Of Etruscan inscriptions the aforementioned Pesaro bilingual is among the
most illuminating: [L. CA]FATIUS.L.F.STE.HARUSPE[X] FULGURIATOR cafates.
lr.lr.netśvis.trutnvt. frontac. It tells us, besides the Etruscan word for haruspex, that such an
individual of the fi rst century bce in Pesaro on the Adriatic coast could also be skilled
in the reading of lightning. The Etruscan phrase trutnvt.frontac, using two words in place
of fulguriator (=frontac?) may refer to additional competency.^4 The title of netśvis, with a
slight variation in spelling was given to a certain Nae Cicu, son of Pethnei, buried at
Poggio al Moro, Chiusi.^5 One of the longest Etruscan inscriptions known, still meager
Free download pdf