ского корреспондента этой газеты Вильтона, и я резко
ему ответил в «Общем деле». Затем... в том же «Тайм-
се» появились (кажется, в августе 1921 г.) совершенно
неожиданно разоблачения другого их корреспондента
- из константинополя, что эти «Протоколы» являют-
ся переделкой одной старой французской брошюры,
изданной в 1864 г. для борьбы с правительством Напо-
леона III^1. Этот плагиат был настолько очевиден, что
нам всем казалось, что среди искренних людей никог-
да более не сможет возникнуть даже мысль о подлин-
ности этих «Протоколов».
В то же самое время в связи с разоблачением «Тайм-
са» и в русской эмиграции самостоятельно были по-
лучены сведения, что в фабрикации «сионских Про-
токолов» действительно принимал участие известный
деятель русской тайной полиции за границей Рачков-
ский и что как техник ему помогал некто литератор
Головинский. Тогда и я припомнил некоторые факты
из моей жизни, на которые раньше я не обращал вни-
мания, но которые лучше помогли мне понять разо-
блачение «Таймса».
Я между прочим припомнил, что в Париже в 1902–
1904 гг. я знавал лично этого литератора Головинского,
когда он пытался познакомиться со мной. Разговоров
специально о «сионских Протоколах» у меня с ним не
было, но он уверял меня в мировом заговоре евреев и
в их связях с крайними революционными партиями в
Европе, которыми они пользовались для своих целей.
Я смотрел на Головинского как на довольно способ-
ного, хотя и поверхностного писателя, хорошо знако-
мого с французской журналистикой и хорошо владев-
шего французским языком. Но он производил на меня
впечатление совершенно беспринципного человека.
(^1) Подразумевается книга Жоли «Диалог», вышедшая сначала анонимно
в 1865 г. в Брюсселе.