Вступление
преступлениями против евреев и массовой иммигра-
цией в Швейцарию, – на самом деле существовала впол
не вероятная связь, стало мне понятно еще раньше, так
как средства массовой информации неустанно исполь
зовали для защиты великодушной политики убежища
аргумент о том, что во время Второй мировой войны
Швейцария на границе останавливала еврейских бе
женцев и тем самым «отправляла их на верную смерть».
Я чувствовал в себе растущую злость на защищающее
беженцев лобби, на «творцов средств массовой инфор
мации» и политиков, которые проводили совершенно
извращенные параллели между прошлым и настоя
щим, чтобы помешать давно назревшей реформе нашей
системы предоставления убежища. То, что погибший
сорок три года назад Третий Рейх приходилось в каче
стве пугала притягивать для оправдания официально
утвержденных запретов на мысль и удушения любой
свободной дискуссии о нашей политике по отношению
к иностранцам и предоставлению убежища, представ
лялось мне свидетельством нищеты нашей демократии.
В конце января 1989 года я уволился из «Basilea»
и приступил к написанию книги, вышедшей годом поз
же под заголовком «Корабль глупцов. Как я был интер-
вьюером беженцев на “Basilea”»^1. Я без прикрас описал
убожество нашей политики в области предоставления
убежища, приводил цитаты – само собой разумеется, не
называя имен – из многочисленных протоколов опро
сов и предлагал следующую реформу процесса предо
ставления убежища.
Группа из трех обученных ответственных испол
нителей должна как можно скорее опросить каждого
беженца в подробностях о причинах его бегства. Затем
(^1) Jürgen Graf. Das Narrenschiff. Als Asylantenbefrager auf der Basilea. Presdok
Verlag. Zürich, 1990.