term    indicative  of  the superstitious   dread   associated  with    this    particular
period.”^31
1
Newbold,    British Settlements in  the Straits of  Malacca,    vol.    ii. pp. 360,    361.    ↑
2
Vide    Vishnu  Purana, vol.    ii. p.  109;    trans.  by  Wilson. ↑
3
The full    Malay   text    of  this    introduction    will    be  found   in  the Appendix.   ↑
4
Lit.    “A  cube.”  The cube-like   building    in  the centre  of  the Mosque  at  Makkah  (Mecca),    which
contains    the Hajaru  ’l-Aswad,   or  black   stone.—Hughes,  Dict.   of  Islam,  s.v.    Kaʿbah. ↑
5
Sakatimuna  (or “Sicatimuna”)   is  the name    of  an  enormous    serpent,    said    to  have    ravaged the
country of  Menangkabau in  Sumatra about   the beginning   of  the 12th    century.—Newbold,   op.
cit.    vol.    ii. p.  199 n.  It  is  also    given   as  “Icktimani” by  Leyden  in  his trans.  of  the Malay
Annals. ↑
6
For the parting asunder of  the snake,  vide    the note    on  page    11  infra,  which   gives   what    may be
the origin  of  this    myth    as  it  is  known   to  the Malays. ↑
7
The Nagas   are generally   represented in  old sculptures  as  bearing the human   form,   but with    a
snake   attached    to  their   backs,  and the hooded  head    rising  behind  their   necks.—Nagananda,
translated  by  Palmer  Boyd,   p.  61; vide    also    ib. p.  84. This    may be  the explanation of  the Malay
k’ris   hilt,   or  dagger  hilt,   which   represents  a   seated  human   form    with    folded  arms    and a   hood    at
the back    of  its neck    rising  over    its head.   These   hilts   are called  hulu    Malayu  (the    “Malay  hilt”),
or  Jawa    dĕmam   (lit.   the “Fever-stricken Javanese”), in  allusion    to  the attitude    of  the figure  with
its folded  arms.   The pattern of  these   hilts,  which   are universally used    for the national    Malay
k’ris   or  dagger, varies  from    an  accurate    representation  of  the human   figure  to  forms   in  which
nothing but the hood    (which  is  occasionally    much    exaggerated)    is  recognisable.   Europeans
seeing  these   hilts   for the first   time    sometimes   take    them    for snakes’ heads,  sometimes   for the
heads   of  birds.  ↑
8
Payah   probably    stands  for supaya, perhaps with    the meaning “so also.”  Kun in  Arabic  means
