26
In Selangor I have also heard “Ular minum,” “the snake drinks.” ↑
27
A Selangor Malay told me that the full phrase was “Ular Danu bĕrbantal,” “the snake Danu is
pillowed (in sleep).” ↑
28
A fuller expression is tunggul-tunggul mĕmbangun. A double rainbow is called palangi sa-
k’lamin.
Maxwell points out, in a note, that dhanuk, in Hindustani, means a bow, and is a common term
in India, among Hindus, for the rainbow. ↑
29
Maxwell, J.R.A.S., S.B., No. 7, p. 21. ↑
30
So, too, midday, especially when a light rain is falling and the sun shining at one and the same
time, is usually regarded as equally dangerous. ↑
31
Maxwell, loc. cit. Vide infra, Chap. IV. pp. 92, 93. ↑