papa dan miskin padah-nya ada-nya.
Dan jikalau tanah itu rendah ka utara tinggi ka selatan maha [b]aik beruleh
sentosa sediakala ada-nya. Dan jikalau tanah itu berbukit-bukit dan berpusar-
pusar tiada harus di-kadiami, sediakala dukachita dan papa padah-nya ada-nya.
Dan jikalau tanah itu berlobang-lobang itu pun tiada baik di-kadiami, ʿalamat
anak istri akan mati hamba sahya-nya akan lari padah-nya. Dan jikalau tanah itu
berpusar-pusar dan berbukit-bukit dan tĕrĕban-rĕban itu pun tiada baik di-
kadiami sahari-hari hamba sahya-nya akan habis dan harta, yang berbukit-bukit
itu akan karugian lagi penyakitan banyak tempat itu chĕlaka padah-nya ada-nya.
Bahwa tanah itu rata yang baik-nya di-perbuat rumah atau kampo[ng] atau dusun
atau negri ada-nya, dan lagi jika handak berbuat negri dan kampong dan dusun
atau rumah atau mengkalei barang suatu-nya pertama-tama tĕrangi dahulu tanah
itu lebar-nya sa-dĕpa bujor-nya [?] sengkar kalang dengan kayu ampat penjuru,
maka sĕbut-lah yang punya pĕgangan, kemdian gali tanah itu ambil sa-kĕpal
sĕbut nama yang mĕmĕgang tanah itu.
“Hei, anak Mentri Guru yang dudok ampat penjuru ʿalam!
Aku mĕmohunkan tanah ini.”
[Sebut-lah apa yang handak di-perbuat]
“Jikalau baik tunjokkan ʿalamat baik,
Jikalau jahat tunjokkan ʿalamat jahat.”
Maka bungkus tanah itu dengan kain puteh, asap dengan kemenyan taroh di-
bawah bantal kita tidor, tatkala handak tidor itu berniat-lah.
“Jikalau baik tunjokkan ʿalamat baik,
Jikalau jahat tunjokkan ʿalamat jahat!”
Lalu-lah tidor; jikalau baik, perbuat-lah, jikalau jahat jangan di-perbuat ada-nya.
Dan lagi jikalau handak menchhari tempat akan berbuat rumah maka tĕrangi
dahulu tanah itu kira-kira arah (?) ruang tengah-tengah, ambil kayu mati-mati
tandah-kan (?) buat ampat penjuru kemdian chhari ranting kayu mati timbunkan
kadalam-nya, bakar telah hangus samua-nya jadi habu kumpulkan baik-baik
tudong, mak[a] demkian kata-nya.
“Hei, sagala orang yang mĕmĕgang tanah ini ampat penjuru ʿalam!
Karna aku handak berbuat rumah;