Malay Magic _ Being an introduction to the - Walter William Skeat

(Perpustakaan Sri Jauhari) #1

floor of one must be lower than that of the main building (kelek anak). ↑


35
I.e. the sarong or Malay national garment; for the custom, vide Cliff., In Court and Kampong,
p. 158, and for an exception, ib. 27. ↑


36
The hilt of the creese (k’ris) must, however, be hidden by a fold of the cloth about the wearer’s
waist. ↑


37
“The covered portion of the barge which carries the Sultan’s principal wife is decorated with
six scarlet-bordered white umbrellas. Two officers stand, all day long, just outside the state-
room, holding open black umbrellas with silver fringes, and two others are in the bows with
long bamboo poles held close together and erect.”—Malay Sketches, p. 214. ↑


38
Leyden, Malay Annals, pp. 94, 95. ↑


39
Code of Malacca, translated in Newbold, op. cit. vol. ii. pp. 234, 235. ↑


40
In Selangor this royal right to one of each pair of elephant’s tusks is still a tradition to which an
allusion is occasionally made. There are said to have been other perquisites as well as those
mentioned, e.g. rhinoceros’ horns (sumbu badak) and bezoar stones (guliga). ↑


41
Notes and Queries, No. 4, issued with J.R.A.S., S.B., No. 17, sect. 75. ↑


42
J.R.A.S., S.B., No. 30, p. 127. ↑


43
Swettenham, op. cit. pp. 211–226. ↑


44
Others are titah (commands); patek (slave); mĕrka or murka (wrath); karnia or kurnia (favour);
and nĕgrah or anugrah (permission); the penalty of uttering any of which, except in addressing
the sovereign, is death, i.e. should the offender be a royal slave; should he be any other
individual, he is struck on the mouth.—Newbold, op. cit. vol. ii. pp. 233–234; vide also Malay
Sketches, p. 218, where the same list of linguistic taboos appears to be used in Perak. ↑


45
Marhum, one who has found mercy, i.e. the deceased. It is the custom of Malays to discontinue

Free download pdf