shí’èr ge xì, zuì dà de shì diànnǎo xì. This univer- sity has twelve departments; the biggest is the
Computing Science Department. 系主任 xì zhǔrèn chair of a (university) department
xìliè 系列 N series 一系列 yíxìliè a series of
xìtǒng 系统 N a group of items serving a common purpose, system (套 tào) ■ 系统中只要有一个地方
出毛病,整套系统就不能正常工作。Xìtǒng zhōng zhǐyào yǒu yí ge dìfang chū máobìng,
zhěngtào xìtǒng jiù bù néng zhèngcháng gōngzuò. If only one part of a system goes wrong, the
entire system will not be able to function properly.
xì 细 TRAD 細 ADJ thin, slender (of objects shaped like a strip) (ANTONYM 粗 cū) ■ 中国的面条又细又 长,
是我最喜欢吃的东西。Zhōngguó de miàntiáo yòu xì yòu cháng, shì wǒ zuì xǐhuan chī de dōngxi.
Chinese noodles are thin and long; they are my favorite food. ■ 他把计划的各个方面都考虑得很
细。Tā bǎ jìhuà de gè ge fāngmiàn dōu kǎolǜ de hěn xì. He considered every single aspect of the
plan very carefully.
xìbāo 细胞 N (in biology) cell
xìjié 细节 N detail ■ 这件事的细节我不清楚。Zhè jiàn shì de xìjié wǒ bùqīngchu. I’m not clear about
the details of this matter.
xìjūn 细菌 [modif: 细 tiny + 菌 bacterium] N bacterium, germ ■ 科学家还没有找到引起这种病的细
菌。Kéxuéjiā hái méiyǒu zhǎodào yínqǐ zhè zhǒng bìng de xìjūn. Scientists have not identified
the bacterium that causes this disease.
xìxīn 细心 [modif: 细 tiny + 心 the heart] ADJ very careful, meticulous ■ 她做完数学练习后总 要细心
地检查一遍。Tā zuòwán shùxué liànxí hòu zǒngyào xìxīn de jiǎnchá yíbiàn. After doing
mathematics exercises she checks every question very carefully.
xìzhì 细致 ADJ careful, meticulous
xiā 瞎 ADJ blind
xiá 峡 TRAD 峽 N gorge
xiágǔ 峡谷 N gorge, canyon
xiá 狭 TRAD 狹 ADJ narrow
xiá'ài 狭隘 ADJ narrow, narrow-minded 心胸狭隘 xīnxiōng xiá’ài narrow-minded, intolerant
xiázhǎi 狭窄 ADJ cramped, narrow
xiá 侠 TRAD 俠 N knight errant
xiá 霞 N rosy clouds, morning or evening glow
xià 下¹ N below, under, underneath (ANTONYM 上 shàng) ■ 树下很凉快。Shù xià hěn liángkuài. It’s cool
under the tree. 山下 shānxia at the foot of a mountain or hills
xià 下² V go/come down (ANTONYM 上 shàng) ■ 他 常常走下楼。Tā chángcháng zǒu xià lóu. He often
walks downstairs. 下班 xiàbān get off work ■ 我下班以后要去买 菜。Wǒ xiàbān yǐhòu yào qù mǎi
cài. I’ll go and do grocery shopping after work. 下车 xiàchē get off a vehicle ■ 到了,下车 吧!
Dàole, xiàchē ba! Here we are. Let’s get off the car (or bus). 下课 xiàkè finish class ■ 你们每天几点
钟下 课?Nǐmen měi tiān jǐ diǎnzhōng xiàkè? When does school finish every day? 下来 xiàlai
come down ■ 晚饭做好了,快下来吃 吧!Wǎnfàn zuòhǎo le, kuài xiàlai chī ba! Supper is ready.
Come down and eat! 下去 xiàqu go down ■ 时间不早了,我们(从 山上)下去吧。Shíjiān bù zǎo
le, wǒmen (cóng shānshang) xiàqu ba. It’s quite late. Let’s go down (the hill).
xià 下³ MEASURE WORD (used with certain verbs to indicate the number of times the action is done) ■ 我试了
几下,都不行。Wǒ shìle jǐ xià, dōu bù xíng. I tried several times, but it didn’t work. ... 一下 ...
yíxià (used after a verb to indicate the action is done briefly or tentatively) ■ 我看一下电 视就去洗
澡。Wǒ kàn yíxià diànshì, jiù qù xǐzǎo. I’ll watch TV for a short while before taking a bath.
xiàbian 下边 [modif: 下 below, underneath + 边 side] N below, under (ANTONYM 上边 shàngbian) ■ 椅子
下边有几本书,是谁的?Yǐzi xiàbian yǒu jǐ běn shū, shì shéi de? There are some books under the
chair. Whose are they?
xiàgǎng 下岗 [v+obj: 下 leave + 岗 post, job] V be laid off, be unemployed ■ 张师傅下岗好几年 了,
生活很困难。Zhāng shīfu xiàgǎng hǎo jǐ nián le, shēnghuó hěn kùnnan. Master worker Zhang
was laid off several years ago and has been living a hard life. 下岗工人 xiàgǎng gōngrén worker who
marvins-underground-k-12
(Marvins-Underground-K-12)
#1