zhě 者 SUFFIX (a nominal suffix denoting a person or people) (See dúzhě 读者, jìzhě 记者, etc.)
zhè 这 TRAD 這 PRON this ■ 这是什么?Zhè shì shénme? What’s this? ■ 这也不行,那也不行,你 到
底要我怎么办?Zhè yě bù xíng, nà yě bù xíng, nǐ dàodǐ yào wǒ zěnmebàn? This won’t do and
that won’t do either. What do you expect me to do?
zhège 这个 [modif: 这 this + 个 one] PRON this one, this ■ 这个太大,给我小一点儿的。Zhège tài dà,
gěi wǒ xiǎo yìdiǎnr de. This one is too big. Give me a smaller one. ■ 你为了这个生气,值得
吗?Nǐ wèile zhège shēngqì, zhídé ma? Is it worth getting angry over this?
zhèli 这里 PRON this place, here ■ 你在这里住了几 年了?Nǐ zài zhèli zhùle jǐ nián le? How long have
you been living here? ■ 我刚来的时候,不习惯这 里的天气。Wǒ gāng lái de shíhou, bù xíguàn
zhèli de tiānqì. When I first came, I wasn’t used to the weather here.
NOTE: In spoken Chinese 这里 zhèli can be replaced by 这儿 zhèr.
zhème 这么 PRON like this, in this manner, so ■ 这件衣服这么贵,我没想到。Zhè jiàn yīfu zhème guì,
wǒ méi xiǎngdào. I did not expect this dress to be so expensive. ■ 你这么快就把文章写 好了,佩
服佩服!Nǐ zhème kuài jiù bǎ wénzhāng xiě hǎo le, pèifu pèifu! It is simply admirable that you
wrote the article so fast!
zhèxiē 这些 PRON these ■ 这些书你都看过吗? Zhèxiē shū nǐ dōu kànguo ma? Have you read all
these books?
zhèyàng 这样 PRON 1 same as 这么 zhème. Used only in writing. 2 such ■ 他就是这样的一个人,根
本靠不住。Tā jiùshì zhèyàng de yí ge rén, gēnběn kào bu zhù. He is just such a person (→
That’s just typical of him). He is not reliable at all.
zhe 着 PARTICLE (used after a verb to indicate the action or state is going on) ■ 门开着,灯亮着,可 是
房间里没有人。Mén kāizhe, dēng liàngzhe, kěshì fángjiān li méiyǒu rén. The door was open and
the light was on but there was no one in the room.
zhèi 这 TRAD 這 PRON same as 这 zhè. Used colloquially.
zhēn 真¹ ADV really, truly, indeed ■ 中国真大 呀!Zhōngguó zhēn dà ya! China is really big! ■ 我真不
愿意去参加那个晚会。Wǒ zhēn bú yuànyì qù cānjiā nàge wǎnhuì. I really don’t want to attend
that evening party.
zhēn 真² ADJ true, real (ANTONYM 假 jiǎ) ■ 这个电影 是根据真人真事编写的。Zhège diànyǐng shì
gēnjù zhēn rén zhēn shì biānxiě de. This movie is based on a real-life story.
zhēnhuà 真话 N truth ■ 这家报纸很少说真话。 Zhè jiā bàozhǐ hěn shǎo shuō zhēnhuà. This
newspaper rarely tells the truth.
zhēnkōng 真空 N vacuum 真空包装 zhēnkōng bāozhuāng vacuum-packed
zhēnlǐ 真理 [modif: 真 true + 理 reasoning, principle] N truth ■ 真理往往掌握在少数人手里。Zhēnlǐ
wǎngwǎng zhǎngwò zài shǎoshù rén shǒuli. Truth is very often in the hands of the minority.
zhēnshí 真实 [comp: 真 real + 实 substance] ADJ true, real, authentic ■ 到底发生了什么? 没有人知 道
真实的情况。Dàodǐ fāshēngle shénme? Méiyǒu rén zhīdào zhēnshí de qíngkuàng. What on earth
happened? Nobody knows the true situation.
zhēnxiàng 真相 N the real situation, actual facts
zhēnxīn 真心 N sincerity
zhēnzhèng 真正 ADJ true, real, genuine ■ 真正的 友谊是天长地久的。Zhēnzhèng de yǒuyì shì
tiāncháng-dì-jiǔ de. Genuine friendship is everlasting. ■ 他在农村各地旅行了一年多,才真正了
解中 国。Tā zài nóngcūn gèdì lǚxíngle yì nián duō, cái zhēnzhèng liǎojiě Zhōngguó. It was only
after he traveled in various parts of rural China for over a year that he really came to understandChina.
zhēnzhì 真挚 ADJ sincere, truthful
zhēn 侦 TRAD 偵 V detect, investigate
zhēnchá 侦察 V reconnoiter, scout 侦察卫星 zhēnchá wèixīng reconnaissance (spy) satellite
zhēntàn 侦探 V & N do detective work, spy; detective, private investigator, spy 私人侦探 sīrén zhēntàn
private detective, private eye
zhēn 珍 ADJ valuable
zhēnguì 珍贵 [comp: 珍 valuable + 贵 precious] ADJ precious, valuable ■ 这些文物有两千年的历