314 Routledge Course in Modern Mandarin Chinese Level 1
b. 去小謝家以前 I plan to go with my roommate to the coffee shop to chat.
→
English:
c. 去小謝家以前 I plan to sleep a little bit and use the internet for a bit. (shuì 一會兒覺)
→
English:
- Not what you expect (Use and Structure note 16.4)
Translate these sentences to English.
a. SuC 然我們快 fàng jià 了,可是我還沒有 shJ 期的 gDngzuò。
b. SuC 然他住在中國,他還沒去過北京。
Translate these sentences to Chinese, using suC 然 and 可是.
c. Although my parents have lived in the USA for almost twenty years, they have never
cooked American food.
d. Although Xiao Zhang has lived in China for almost a year, he still hasn’t met his
roommate’s parents.
e. Although it’s almost 3 a.m., some students have not yet gone to sleep.
5. Focus on change and contrast (Use and Structure notes 9.6, 13.6, 16.3)
Rewrite these sentences, adding 的時候 when to indicate that the first sentence is the time
when the second sentence takes place. Add a following clause saying that the situation has
changed, as in the example.
Example:
我剛來中國。我覺得中文很難。
→ 剛來中國的時候,我覺得中文很難,可是現在覺得不難了。
a. 我開 shH 學中文。我覺得中文很難。
b. 我的 tóngwE 開 shH 學中文。我的 tóngwE 覺得漢字很難寫。
c. 小高剛來中國。小高沒有中國朋友。
d. 他剛來中國。他不會 yòng kuài 子吃飯。
e. 我開 shH 上電 nFo kè。我不喜歡電 nFo kè 的老師。
f. 我剛來中國。我覺得中國人說話說得很快。